Transliteração gerada automaticamente

June
Suga Shikao
Junho
June
No ar sombrio depois da chuva,
あめがやんだあとの むっとしたくうきのなかで
Ame ga yanda ato no mutto shita kuuki no naka de
Olhei animadamente para paisagem de uma cidade novinha em folha.
はじめてみるまちの けしきに ドキドキしてた
Hajimete miru machi no keshiki ni DOKIDOKI shiteta
As chaminés e o cheiro de óleo de máquina.
たかいエントツと きかいあぶらのにおい
Takai ENTOTSU to kikaiabura no nioi
Parece que vai ser difícil andar com os sapatos da minha cidade natal.
うまれたまちの くつじゃあるきにくいみたい
Umareta machi no kutsu ja arukinikui mitai
Junho, agora que eu vim para esta cidade nova.
じゅんえあたらしいまちにきて いま
June atarashii machi ni kite ima
Senti-me como tudo fosse renascer.
なにもかもが うまれかわるきがした
Nanimokamo ga umarekawaru ki ga shita
Junho, as mentiras imperdoáveis e sonhos.
じゅんえゆるされなかったうそも ゆめも
June yurusarenakatta uso mo yume mo
Talvez eu possa dar outra chance para tudo isso.
もしかしたら やりなおせるかもって
Moshikashitara yarinaoseru kamo tte
Eu pensei enquanto mordia meus lábios.
くちびるをかんだ
Kuchibiru wo kanda
Tantas noites passadas, cheio de inquietação e emoção,
ふあんとむしゃぶるいで いくつかのよるがすぎた
Fuan to musha burui de ikutsu ka no yoru ga sugita
Eu era incapaz de me acostumar com isso e com os suspiros derramados durante a noite.
なんだかなじめなくて ためいきがよるにあふれた
Nandaka najimenakute tameiki ga yoru ni afureta
Minha mãe estava sempre irritada com alguma coisa.
ははおやはいつも なにかにいらついて
Hahaoya wa itsumo nanika ni iratsuite
Eu estava entediado dentro e fora de casa.
いえのなかにも まちにもうんざりしていた
Ie no naka ni mo machi ni mo unzari shite ita
Junho, o início do verão
じゅんえなつがくるけはいだけが もう
June natsu ga kuru kehai dake ga mou
É logo ali, tão perto agora..
すぐそこにまで ちかづいてきている
Sugu soko ni made chikadzuite kite iru
Junho, a estrada continua para sempre.
じゅんえどこまでもつづいてる みちを
June doko made mo tsudzuiteru michi wo
Eu recuei baixo, mas eu não acho que,
あともどりしても いばしょなんてもうきっと
Atomodorishitemo ibasho nante mou kitto
Para mim, não existe mais lugar lá.
どこにもないとおもうんだ
Doko ni mo nai to omou n' da
Junho, após a chuva, a cidade está cheia.
じゅんえあめあがりのまちに あかい
June ameagari no machi ni akai
Com o pôr do sol vermelho e o som da sirene das fábricas
ゆうひがおちて こうじょうのサイレンがひびく
Yuuhi ga ochite koujou no SAIREN ga hibiku
Junho, é a minha carta para você, eu começei a escrever:
じゅんえきみにかくてがみには つい
June kimi ni kaku tegami ni wa tsui
"Eu estou indo bem", sem pensar, mas ...
げんきでいます」と かきはじめたけど
"genki de imasu" to kakihajimeta kedo
Eu acho que está tudo bem.
それでいいとおもう
Sore de ii to omou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suga Shikao e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: