Ougon no Tsuki

Boku no jounetsu wa ima ya
Nagashita hazu no namida yori
Tsumetaku natte shimatta
Donna hito yori mo umaku
Jibun no koto wo itsuwareru
Chikara wo motte shimatta

Daiji na kotoba wo nando mo iou to shite
Suikomu iki wa mune no tochuu de tsukaeta
Donna kotoba de kimi ni tsutaereba ii
Hakidasu koe wa itsumo tochuu de togireta

Shiranai aida ni bokura wa manatsu no gogo wo torisugi
Yami wo seotte shimatta
Sono usuakari no naka de tesaguri dake de
Nanimokamo umaku yarou to shite kita

Kimi no negai to boku no uso wo awasete
Roku gatsu no yoru eien wo chikau kisu wo shiyou
Soshite yozora ni ougon no tsuki wo egakou
Boku ni dekiru dake no hikari wo atsumete
Hikari wo atsumete...

Boku no mirai ni hikari nado nakutemo
Dareka ga boku no koto wo dokoka de waratte itemo
Kimi no ashita ga minikuku yugandemo
Bokura ga nido to junsui wo te ni irerarenakutemo

Yozora ni hikaru ougon no tsuki nado nakutemo

Ougon no Tsuki (Tradução)

Agora minha paixão
Se tornou mais fria
Do que as lágrimas que eu deveria ter derramado
Me tornei melhor
Do que qualquer um
Em mentir sobre mim mesmo

Tentei dizer aquelas palavras importantes tantas vezes
Mas meu fôlego se perdia no meio do caminho em meu peito
Será que deveria falar a você essas palavras?
Pois eu também sempre me perdi no meio do caminho

Antes de sabermos, passamos pelas tardes do meio do verão
E demos os ombros à escuridão
Comecei a tentar fazer tudo certo
Apenas ficando ao redor da luz que estava prestes a se apagar

Vamos reunir seus desejos e minhas mentiras
E com um beijo selar uma uma promessa eterna em uma noite de junho
E irei desenhar uma lua dourada no céu noturno
E reunir a maior quantidade de luz que conseguirmos
Reunir luz...

Mesmo se meu futuro for sombrio
Mesmo se alguém, em algum lugar, debochar de mim
Mesmo se o seu futuro for grotescamente distorcido
Mesmo se não conseguirmos encontrar pureza novamente

Mesmo se não houver uma lua dourada brilhando no céu noturno...

Composição: Suga Shikao