Progress

Bokura wa ichi ni tsuite
Yoko ichiretsu de SUTA-TO wo kitta
Tsumazuite iru aitsu no koto wo mite
Hontou wa shimeshime to omotte ita
Dareka wo yurusetari
Taisetsu na hito wo mamoretari
Imada nani hitotsu sama ni natte iyashinai
Aikawarazu ano hi no dame na boku

Zutto sagashite ita risou no jibun tte
Mou chotto kakko yokatta keredo
Boku ga aruite kita hibi to michinori wo
Honto wa "jibun" tte iu rashii

Sekaijuu ni afurete iru tameiki to
Kimi to boku no amazuppai zasetsu ni sasagu...
"ato ippo dake, mae ni susumou"

Sora ni wa itsu demo
Marude bokura no kibou no you ni
Koboresou na kurai hoshi ga kagayaite
Todokanai sono te wo nobashita n' da
GARASU KE-SU no naka kazarareta kanashimi wo mite
Kawaisou ni... nante tsubuyaiteru
Konna jibun keritaku naru kurai kirai!

Nee bokura ga yume mita no tte
Dareka to onaji iro no mirai ja nai
Dare mo shiranai sekai e mukatte iku yuuki wo
"mirai" tte iu rashii

Sekaijuu ni afurete iru tameiki to
Kimi to boku no amazuppai zasetsu ni sasagu...
"ato ippo dake, mae ni susumou"

Zutto sagashite ita risou no jibun tte
Mou chotto kakko yokatta keredo
Boku ga aruite kita hibi to michinori wo
Honto wa "jibun" tte iu rashii

Nee bokura ga yume mita no tte
Dareka to onaji iro no mirai ja nai
Dare mo shiranai sekai e mukatte iku yuuki wo
"mirai" tte iu rashii

Sekaijuu ni afurete iru tameiki to
Kimi to boku no amazuppai zasetsu ni sasagu...
"ato ippo dake, mae ni susumou"

Progresso

Nós pegamos nossas posições e
Começamoss tudo apartir de uma linha.
Vendo aquele garoto tropeçar
Na verdade me senti aliviado.
Perdoando as pessoas, protegendo
Aqueles que amam.
Ainda sou um bom em nada.
Eu ainda sou aquele fracasso de antes.

O ideal que eu sempre estive buscando
Era um pouco melhor do que esse.
Mas a verdade é que, os dias e os caminhos que percorri,
Aparentemente, são "eu".

A todos os suspiros que transbordam nesse mundo
E as nossas frustrações aguidoce, eu ofereço isso:
" É apenas mais um passo, vamos seguir em frente ! "

O céu está sempre repleto de estrelas brilhantes
Como se fossem nossas esperanças .
Eu estendi minha mão , incapaz de alcançar.
Olhando com toda
Dor mostrada na janela,
Murmuro: " Como é triste..."
Eu odeio como sou. Eu quero me chutar !

Hey, o fato de termos sonhos
Não significa que os nossos futuros serão da mesma cor dos demais.
A coragem de caminhar para um mundo desconhecido,
Aparentemente, é o "futuro".

A todos os suspiros que transbordam nesse mundo
E as nossas frustrações aguidoce, eu ofereço isso:
" É apenas mais um passo, vamos seguir em frente ! "

O ideal que eu sempre estive buscando
Era um pouco melhor do que esse.
Mas a verdade é que, os dias e os caminhos que percorri,
Aparentemente, são "eu".

Hey, o fato de termos sonhos
Não significa que os nossos futuros serão da mesma cor dos demais.
A coragem de caminhar para um mundo desconhecido,
Aparentemente, é o "futuro".

A todos os suspiros que transbordam nesse mundo
E as nossas frustrações aguidoce, eu ofereço isso:
" É apenas mais um passo, vamos seguir em frente ! "

SWOriginal Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Suga Shikao. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Maythe e traduzida por Nathália. Revisão por Andrea. Viu algum erro? Envie uma revisão.