Transliteração gerada automaticamente

Shunkashuutou
Suga Shikao
Quatro Estações
Shunkashuutou
O céu da primavera é muito mais azul , e provavelmente,
春の空はたぶん思ったよりもずっと青く広い
Haru no sora wa tabun omotta yori mo zutto aoku hiroi
Mais amplo do que se pode pensar.
夏の思い出は夕焼け色したあなたの笑顔
Natsu no omoide wa yuuyake iro shita anata no egao
Sonhos... Eu rasgo meu sonhos em tiras.. E volto a sonhar.
僕は夢を描いて破り捨てては描いて
Boku wa yume wo egaite yaburisutete wa egaite
Se eu tiver a coragem de hoje
今日の勇気と昨日の痛みを
Kyou no yuuki to kinou no itami wo
E a dor de ontem em quantidades iguais,
同じだけ抱きしめたら
Onaji dake dakishimetara
Gostaria de saber se eu poderia encontrar algo
あなたの明に僕ができること
Anata no asu ni boku ga dekiru koto
Que eu possa fazer por você amanhã.
ひとつくらい見つかるかな
Hitotsu kurai mitsukaru kana
Assim como as árvores mudam de cor no outono, elas também cantam uma canção de despedida.
秋の色づいた木々はさよならの歌を歌ってる
Aki no irodzuita kigi wa sayonara no utautatteru
Eu quero aquecer suas mãos geladas no inverno.
冬の冷え切ったその両手を温めたい
Fuyu no hiekitta sono ryoute wo atatametai
Hey, posso te perguntar uma coisa.. ? Estou fazendo tudo certo desta vez ?
ねえ聞いていい?僕は今うまくやれてますか
Nee kiite ii? boku wa ima umaku yarete'masu ka?
Permaneço em um lugar
明日へ向かう意味を探して
Ashita e mukau imi wo sagashite
Procurando um motivo para encarar o amanhã.
僕ら立ちすくむけど
Bokura tachisukumu kedo
Mas finalmente eu entendi um pouco
大切なもの守るべきもの
Taisetsu na mono mamoru beki mono
Sobre o que é importante e o que devo proteger.
やっと少しだけわかったんだ
Yatto sukoshi dake wakatta n' da
Se eu tiver a coragem de hoje
今日の勇気と昨日の痛みを
Kyou no yuuki to kinou no itami wo
E a dor de ontem em quantidades iguais,
同じだけ抱きしめたら
Onaji dake dakishimetara
Gostaria de saber se eu poderia encontrar algo
あなたの明に僕ができること
Anata no asu ni boku ga dekiru koto
Que eu possa fazer por você amanhã.
ひとつくらい見つかるかな
Hitotsu kurai mitsukaru kana
Permaneço em um lugar
明日へ向かう意味を探して
Ashita e mukau imi wo sagashite
Procurando um motivo para encarar o amanhã.
僕ら立ちすくむけど
Bokura tachisukumu kedo
Mas finalmente eu entendi um pouco
大切なもの守るべきもの
Taisetsu na mono mamoru beki mono
Sobre o que é importante e o que devo proteger.
やっと少しだけわかったんだ
Yatto sukoshi dake wakatta n' da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suga Shikao e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: