Transliteração e tradução geradas automaticamente

Happy Go Lucky
슈가 (Sugar)
Feliz e Despreocupado
Happy Go Lucky
Beleza, tá tranquilo
Okay, it's all right
Okay, it's all right
Beleza, tá tranquilo, uau uau uau uau
Okay, it's all right, wow wow wow wow
Okay, it's all right, wow wow wow wow
Vamos correr atrás daquele vento!
あの風を追い越して行こう!
ano kaze wo oikoshite yukou!
Beleza, tá tranquilo, uau uau uau uau
Okay, that's all right, wow wow wow wow
Okay, that's all right, wow wow wow wow
Até o dia de encontrar o brilho
輝きに出逢うまで
kagayaki ni deau made
Todo dia, toda hora, dá vontade de te ver
Everyday, everytime 逢いたくなるね
Everyday, everytime aitaku naru ne
A conversa não acaba, oh meu amigo
話し盡きない oh my friend
hanashi tsukinai oh my friend
No meio da passarela é o melhor lugar
步道橋の眞ん中がいい
budoukyou no man naka ga ii
Sinto que consigo ver o futuro
未來 見える氣がするよ
mirai mieru ki ga suru yo
Nem sempre as coisas são só boas, mas
いい事ばかりはそうないけれど
ii koto bakari wa sou nai keredo
A cidade lá embaixo continua em movimento
見下ろす街は動き續ける
miorosu machi wa ugoki tsuzukeru
Vamos dar a volta ao mundo
地求本をならまわそう
chikyuu hon wo narama wasou
Sem pressa, arrisque-se
慌てず take a chance
awatezu take a chance
Vamos viver isso
行きて見ようよ
ikite miyou yo
Sim! Vamos chegar lá, passo a passo
Yes! たどり着ける step by step
Yes! tadoritsukeru step by step
Pisando no calcanhar do sapato
くつのかかとを踏んづけながら
kutsu no kakato wo fundzukenagara
Diga! Vamos ser felizes e despreocupados
Say! We be happy go luckyday
Say! We be happy go luckyday
Um dia brilha, às vezes não
Someday shine sometime not
Someday shine sometime not
Não entendo muito bem o que é felicidade
幸せの意味よく分からないけれど
shiawase no imi yoku wakaranai keredo
Mas quando compartilhamos o que queremos fazer
やりたい事をつたえあう時
yaritai koto wo tsutaeau toki
Sinto que os sorrisos aumentam
笑顔ふえる氣がする
egao fueru ki ga suru
A temporada de dirigir não é fácil
シ-ズンのドライブ踏んせずる
shīzun no doraibu fundesuru
O sol transforma a estrada em arco-íris
太陽 なな色の道になる
taiyou nanairo no michi ni naru
Amanhã, como será? Que cor?
明日 worry it どんな色?
ashita worry it donna iro?
Transbordando, arrisque-se
溢れる take a chance
afureru take a chance
Vamos pegar essa chance
つかまえようよ
tukamaeyou yo
Sim! Se o tempo der, tantas vezes
Yes! 時間なら so many times
Yes! jikan nara so many times
Abrindo a porta do vento invisível
見えない風の扉を開けて
mienai kaze no tobira wo akete
Diga! Vamos ser felizes e despreocupados
Say! We be happy go luckyday
Say! We be happy go luckyday
Nem sempre as coisas são só boas, mas
いい事ばかりはそうないけれど
ii koto bakari wa sou nai keredo
A cidade lá embaixo continua em movimento
見下ろす街は動き續ける
miorosu machi wa ugoki tsuzukeru
Vamos dar a volta ao mundo
地求本をならまわそう
chikyuu hon wo narama wasou
Sem pressa, arrisque-se
慌てず take a chance
awatezu take a chance
Vamos viver isso
行きて見ようよ
ikite miyou yo
Sim! Vamos chegar lá, sonhos se tornam realidade
Yes! たどり着ける dreams come true
Yes! tadoritsukeru dreams come true
Pisando no calcanhar do sapato
くつのかかとを踏んづけながら
kutsu no kakato wo fundzukenagara
Diga! Vamos ser felizes e despreocupados
Say! We be happy go luckyday
Say! We be happy go luckyday
Transbordando, arrisque-se
溢れる take a chance
afureru take a chance
Tantas vezes
So many times
So many times
Sem pressa, arrisque-se
慌てず take a chance
awatezu take a chance
Diga! Vamos ser felizes e despreocupados
Say! We be happy go luckyday
Say! We be happy go luckyday
Beleza, tá tranquilo, uau uau uau uau
Okay, it's all right, wow wow wow wow
Okay, it's all right, wow wow wow wow
Vamos correr atrás daquele vento!
あの風を追い越して行こう!
ano kaze wo oikoshite yukou!
Beleza, tá tranquilo, uau uau uau uau
Okay, that's all right, wow wow wow wow
Okay, that's all right, wow wow wow wow
Até o dia de encontrar o brilho
輝きに出逢うその日まで
kagayaki ni deau sono hi made
Beleza, tá tranquilo!
Okay, it's all right!
Okay, it's all right!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 슈가 (Sugar) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: