Tradução gerada automaticamente
Colder In The Rain
Sugarbabes
Mais Frio na Chuva
Colder In The Rain
Sentindo confusão sobre as coisas que eu viFeeling confused about the things that i have seen
Nada parece real, tudo é um sonhoNothing seems to be real everything's a dream
Isso me faz questionarWhich causes me to question
O que a vida realmente significaWhat life really means
Este é o nosso mundoThis is our world
Não aguento maisCan't take no more
Estou quebrando, me ajudaI'm breaking, help me
Diz pra onde irTell me where to go
Com o tempo, vou encontrar meu próprio caminho doceIn time i'm gonna find my own sweet way
Minhas lágrimas vão secarMy tears will dry
Não sei por quêI don't know why
Está ficando mais frio na chuvaIt's getting colder in the rain
Mas o verãoBut the summertime
Ficou pra trásGot left behind
E não há ninguém pra culparAnd there's no one else to blame
Sentado aqui pensando sobre o lugar pra onde vamosSitting here thinking about the place we're going to
Sem saber onde ou o que pode acontecer se a gente voarNot knowing where or what might happen if we both flew
Mesmo sabendo que cometi errosEven though i know i've made mistakes
Vou aprender com cada umI will learn from every one
Isso é horrívelThis is awful
Não aguento maisCan't take no more
Estou quebrando, me ajudaI'm breaking, help me
Diz pra onde irTell me where to go
Com o tempo, vou encontrar meu próprio caminho doceIn time i'm gonna find my own sweet way
Minhas lágrimas vão secarMy tears will dry
Não sei por quêI don't know why
Está ficando mais frio na chuvaIt's getting colder in the rain
Mas o verãoBut the summertime
Ficou pra trásGot left behind
E não há ninguém pra culparAnd there's no one else to blame
Minhas lágrimas vão secar (lágrimas vão secar)My tears will dry (tears will dry)
Não sei por quêI don't know why
Está ficando mais frio na chuva (mais frio na chuva)It's getting colder in the rain (colder in the rain)
Mas o verãoBut the summertime
Ficou pra trásGot left behind
E não há ninguém pra culpar (é)And there's no one else to blame (yeah)
E não há ninguém pra culpar........And there's no one else to blame........
Minhas lágrimas vão secar (minhas lágrimas vão secar)My tears will dry (my tears will dry)
Não sei por quêI don't know why
Está ficando mais frio na chuva (mais frio na chuva)It's getting colder in the rain (colder in the rain)
Mas o verão (verão)But the summertime (summertime)
Ficou pra trásGot left behind
E não há ninguém pra culparAnd there's no one else to blame
(ninguém pra culpar)(no one else to blame)
Minhas lágrimas vão secar (minhas lágrimas vão secar)My tears will dry (my tears will dry)
Não sei por quê (não sei por quê)I don't know why (i don't know why)
Está ficando mais frio na chuva (mais frio na chuva)It's getting colder in the rain (colder in the rain)
Mas o verão (verão)But the summertime (summertime)
Ficou pra trás (ficou pra trás)Got left behind (got left behind)
E não há ninguém pra culparAnd there's no one else to blame
(não há ninguém pra culpar)(there's no one else to blame)
Minhas lágrimas vão secar (é)My tears will dry (yeah)
Não sei por quê (não sei)I don't know why (i don't know)
Está ficando mais frio na chuva (mais frio na chuva)It's getting colder in the rain (colder in the rain)
Mas o verão (verão)But the summertime (summertime)
Ficou pra trás (ficou pra trás)Got left behind (got left behind)
E não há ninguém pra culpar (ooh-ooh)And there's no one else to blame (ooh-ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sugarbabes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: