Delicious Demon
Einar
One person calls someone
To pour the water
because it takes two to pour the water
Björk
To plough takes two as well
But only one to hold up the sky
Einar
To plough takes two as well
But only one to hold up the sky
Einar
One plays the harp, beats a rock with a stick
Björk
One plays the harp, beats a rock with a stick
Becomes a priest at least, a delicious demon
Einar
Least, a delicious demon
Björk
Delicious demon, delicious demon
Delicious demon, delicious demon
Björk
Two men need one money
But one money needs no man
One is on ones knees, loses ones head
Except maybe a delicious demon
Einar
Two men need one money
But one money needs no man
Einar & Björk
One is on ones knees, loses ones head
Except maybe a delicious demon
Then one is no longer, then one is no longer
Björk
No longer!
Delicious demon, oh, delicious demon
Oh, delicious, delicious demon
So delicious!
Demônio Delicioso
Einar
Uma pessoa liga para alguém
Para despejar a água
porque duas pessoas são necessárias para despejar a água
Björk
Assim como, para arar, precisa-se de dois
Mas apenas um para segurar o céu
Einar
Assim como, para arar, precisa-se de dois
Mas apenas um para segurar o céu
Einar
Um toca uma harpa, bate uma rocha com uma vara
Björk
Um toca uma harpa, bate uma rocha com uma vara
Torna-se padre, pelo menos, um demônio delicioso
Einar
Pelo menos, um demônio delicioso
Björk
Demônio delicioso, demônio delicioso
Demônio delicioso, demônio delicioso
Björk
Dois homens precisam de um dinheiro
Mas o dinheiro não precisa de homem
Um deles está de joelhos, perde a cabeça
Exceto, talvez, um delicioso demônio
Einar
Dois homens precisam de um dinheiro
Mas o dinheiro não precisa de homem
Einar & Björk
Um deles está de joelhos, perde a cabeça
Exceto, talvez, um delicioso demônio
Então, um não é mais, então, um não é mais
Björk
Não mais!
Demônio delicioso, oh, demônio delicioso
Oh, delicioso, demônio delicioso
Tão delicioso!