Tradução gerada automaticamente

Shine The Light
Sugarland
Ilumine a Luz
Shine The Light
Quando você entra na beira daquelas florestas escuras e solitáriasWhen you walk into the edge of those dark and lonely woods
E quando eu pergunto "Como foi seu dia?"And when I ask "How was your day?"
Você responde "Não foi tão bom"You answer "Not so good"
E quando nada parece estar dando certo como deveria....And when nothing seems to be working out quite the way it should....
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
Quando os céus acima de você se enchem de nuvens cinzas e tempestuosasWhen the skies up above you fill with gray and stormy clouds
E não há um único rosto que você conheça na multidão enlouquecedoraAnd there's not a single face you know in the maddening crowd
Quando você sabe que vai encontrar seu caminho, mas não consegue ver como....When you know that you will make your way, but you just can't see how....
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
Eu vou te segurar em meus braços até que tudo fique bemI will hold you in my arms until everything's alright
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
E quando suas preocupações não te deixam dormir e roubam seus diasAnd when your worries, they won't let you sleep and rob you of your days
E você olhou em todas as direções, mas ainda não consegue encontrar seu caminhoAnd you've looked in all directions but you still can't find your way
Ou quando você só precisa de alguém para te lembrar que tudo vai ficar bemOr when you just need someone to remind you that it's all gonna be okay
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
Quando você está encarando seus demônios esperando na sua noite mais escuraWhen you're staring down your demons waiting in your darkest night
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
Às vezes pulamos para o grande desconhecidoSometimes we jump into the great unknown
Alguns caminhos que estamos, teremos que andar sozinhosSome roads we're on, we'll have to walk alone
Mas esperando lá no final está um coração que te chama de amigo....But waiting there in the end is a heart that calls you a friend....
Sou eu.That's me.
Aplaudindo mais alto, te dando as boas-vindas em casaClapping the loudest, welcoming you home
Então quando seu coração estiver pesado como uma pedraSo when your heart is heavy like a stone
De carregar seu fardoFrom carrying it's load
E você olha no espelho e vê alguém que não conheceAnd you look into the mirror and see someone you don't know
Ou quando as sombras estão se fechando em você como uma mão ao redor do seu pescoçoOr when the shadows are closing in on you like a hand around your throat
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
Eu vou iluminar a luzI will shine the light
Quando você se entregou ao seu medoWhen you've given into your fear
Quando você perdeu a vontade de lutarWhen you've lost your will to fight
Me avise que eu posso fazerLet me know that I can do
Deixe-me tentar consertar issoLet me try to make it right
E eu vou iluminar a luzAnd I will shine the light
Eu vou iluminar a luzI will shine the light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sugarland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: