395px

Esperança!

Sühnopfer

Espérance!

Du fond des campagnes
La mort est parvenue
Au seuil de l'antique nécropole
La foule se rassemble
La procession se met en marche
Et le cortège funèbre s'ébranle...

Un vent de tristesse souffle dans les branches des châgnes
Les soupirs de l'agonie s'engouffrent dans les brèches
Des anciennes nefs où les risées paraissent hurlements

Les herses sont tombées
La fougue des lames s'est tue
Et les chants de victoire éteints
Le cortège funèbre passe

A travers les âges, les esprits nous rappellent
« Nous avons estés comme vous,
Un jour vous serez comme nous
Pensez-y bien ! »
Et le cortège funèbre s'avance...

Il n'est à cet instant plus de symbole de foi
Seul demeure le cri de ralliement des braves
Espérance! Allen !

Esperança!

Do fundo das campanhas
A morte chegou
À porta da antiga necrópole
A multidão se reúne
A procissão começa a andar
E o cortejo fúnebre se move...

Um vento de tristeza sopra nas ramas das árvores
Os suspiros da agonia se infiltram nas brechas
Das antigas naves onde os risos parecem gritos

As grades caíram
A fúria das lâminas se calou
E os cantos de vitória se apagaram
O cortejo fúnebre passa

Através das eras, os espíritos nos lembram
"Nós já estivemos como vocês,
Um dia vocês serão como nós
Pensem bem nisso!"
E o cortejo fúnebre avança...

Neste momento não há mais símbolo de fé
Só permanece o grito de união dos valentes
Esperança! Avante!

Composição: