Tradução gerada automaticamente

Call me a Freak
SUHO
Me Chame de Estranho
Call me a Freak
É
Yeah
Yeah
Uh-uh
Uh-uh
Uh-uh
Beleza
Okay
Okay
Assim que começa, eu corro rápido
시작과 동시에 재빠르게 달려가
sijakgwa dongsie jaeppareuge dallyeoga
Sem me importar com nada (go-go-go-go)
물불 안 가리고 (고-고-고-고)
mulbul an garigo (go-go-go-go)
Sem freio, eu corro ainda mais rápido
거침없이, 난 더 빠르게 달려가
geochimeopsi, nan deo ppareuge dallyeoga
Com um movimento diferente (mmh, quebra tudo)
남들과 다른 move (mmh, break it down)
namdeulgwa dareun move (mmh, break it down)
É tudo tão previsível, com olhares fechados
뻔하디, 뻔한 꽉 막힌 시선 속엔
ppeonhadi, ppeonhan kkwak makin siseon sogen
Difícil de entender a obra que sou eu
나라는 작품을 담긴 어렵지
naraneun jakpumeul damgin eoryeopji
Se você se deixar levar sem saber de nada
뭣도 모르고 휩쓸려가다간
mwotdo moreugo hwipsseullyeogadagan
Mesmo que volte à vida, não vai entender (é)
죽었다 깨어나도, 모를 걸 (yeah)
jugeotda kkae-eonado, moreul geol (yeah)
Agora, no mundo
Right now, 세상 속에
Right now, sesang soge
O mesmo não vai rolar (é, é, é)
똑같은 건 break (yeah, yeah, yeah)
ttokgateun geon break (yeah, yeah, yeah)
Uau, uau, todo mundo vai ficar chocado
Wow, wow, 모두가 놀라겠지
Wow, wow, moduga nollagetji
Vou quebrar tudo, leva embora (sem freio, sou eu)
깨부실거야, take it away (거침이 없지 난)
kkaebusilgeoya, take it away (geochimi eopji nan)
É, por favor, me chame de estranho
Yeah, please, call me a freak
Yeah, please, call me a freak
Um tipo que não se importa com os outros (é)
남들 신경쓰지 않는 type (yeah)
namdeul sin-gyeongsseuji anneun type (yeah)
Oh, é, por favor, me chame de estranho
Oh, yeah, please, call me a freak
Oh, yeah, please, call me a freak
Não me prenda em um quadro previsível
뻔한 frame에 가두지마
ppeonhan framee gadujima
Todo mundo: Não (não), quando eu digo: Sim (sim)
모두가: No (no), 할때 난: Yes (yes)
moduga: No (no), halttae nan: Yes (yes)
Por mais que falem por aí (yee-hah!)
여기저기 왈가왈부 떠들어도 (yee-hah!)
yeogijeogi walgawalbu tteodeureodo (yee-hah!)
Todo mundo: Não (não), quando eu digo: Sim
모두가: No (no), 할때 난: Yes
moduga: No (no), halttae nan: Yes
Eu nunca conheci a palavra desistir
도무지 난 포기 따윈 모르는
domuji nan pogi ttawin moreuneun
Me chame, me chame de estranho
Call, call me a freak
Call, call me a freak
Seguir o caminho certinho é
정석대로만 가기엔
jeongseokdaeroman gagien
Um pouco sem graça, né?
뭔가 재미없잖아
mwon-ga jaemieopjana
Eu quero trilhar um novo caminho
I wanna walk a new way
I wanna walk a new way
Se não tem, eu crio um (mmh, quebra tudo)
길이 없으면, 만들지 뭐 (mmh, break it down)
giri eopseumyeon, mandeulji mwo (mmh, break it down)
É tudo tão previsível, com olhares fechados
뻔하디, 뻔한 꽉 막힌 시선 속엔
ppeonhadi, ppeonhan kkwak makin siseon sogen
Difícil de entender a obra que sou eu
나라는 작품을 담긴 어렵지
naraneun jakpumeul damgin eoryeopji
Se você se deixar levar sem saber de nada
뭣도 모르고 휩쓸려가다간
mwotdo moreugo hwipsseullyeogadagan
Mesmo que volte à vida, não vai entender (é)
죽었다 깨어나도, 모를 걸 (yeah)
jugeotda kkae-eonado, moreul geol (yeah)
Agora, no mundo
Right now, 세상 속에
Right now, sesang soge
O mesmo não vai rolar (é, é, é)
똑같은 건 break (yeah, yeah, yeah)
ttokgateun geon break (yeah, yeah, yeah)
Uau, uau, todo mundo vai ficar chocado
Wow, wow, 모두가 놀라겠지
Wow, wow, moduga nollagetji
Vou quebrar tudo, leva embora (sem freio, sou eu)
깨부실거야, take it away (거침이 없지 난)
kkaebusilgeoya, take it away (geochimi eopji nan)
É, por favor, me chame de estranho
Yeah, please, call me a freak
Yeah, please, call me a freak
Um tipo que não se importa com os outros (é)
남들 신경쓰지 않는 type (yeah)
namdeul sin-gyeongsseuji anneun type (yeah)
Oh, é, por favor, me chame de estranho
Oh, yeah, please, call me a freak
Oh, yeah, please, call me a freak
Não me prenda em um quadro previsível
뻔한 frame에 가두지마
ppeonhan framee gadujima
Todo mundo: Não (não), quando eu digo: Sim (sim)
모두가: No (no), 할때 난: Yes (yes)
moduga: No (no), halttae nan: Yes (yes)
Por mais que falem por aí (yee-hah!)
여기저기 왈가왈부 떠들어도 (yee-hah!)
yeogijeogi walgawalbu tteodeureodo (yee-hah!)
Todo mundo: Não (não), quando eu digo: Sim
모두가: No (no), 할때 난: Yes
moduga: No (no), halttae nan: Yes
Eu nunca conheci a palavra desistir
도무지 난 포기 따윈 모르는
domuji nan pogi ttawin moreuneun
Me chame, me chame de estranho
Call, call me a freak
Call, call me a freak
Mesmo que todos
모두 나에게
modu na-ege
Apontem o dedo pra mim
손가락질해도
son-garakjilhaedo
Isso não me machuca nem um pouco
이정도론 상처 하나
ijeongdoron sangcheo hana
(sem freio, sou eu)
입지않아 (거침이 없지 난)
ipjiana (geochimi eopji nan)
É, por favor, me chame de estranho
Yeah, please, call me a freak
Yeah, please, call me a freak
Um tipo que não se importa com os outros (é)
남들 신경쓰지 않는 type (yeah)
namdeul sin-gyeongsseuji anneun type (yeah)
Oh, é, por favor, me chame de estranho
Oh, yeah, please, call me a freak
Oh, yeah, please, call me a freak
Não me prenda em um quadro previsível
뻔한 frame에 가두지마
ppeonhan framee gadujima
Todo mundo: Não (não), quando eu digo: Sim (sim)
모두가: No (no), 할때 난: Yes (yes)
moduga: No (no), halttae nan: Yes (yes)
Por mais que falem por aí (yee-hah!)
여기저기 왈가왈부 떠들어도 (yee-hah!)
yeogijeogi walgawalbu tteodeureodo (yee-hah!)
Todo mundo: Não (não), quando eu digo: Sim
모두가: No (no), 할때 난: Yes
moduga: No (no), halttae nan: Yes
Eu nunca conheci a palavra desistir
도무지 난 포기 따윈 모르는
domuji nan pogi ttawin moreuneun
Me chame, me chame de estranho
Call, call me a freak
Call, call me a freak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SUHO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: