
You Can't Bring Me Down
Suicidal Tendencies
Você Não Pode Me Derrubar
You Can't Bring Me Down
Que diabos está acontecendo por aqui?What the hell's going on around here?
Primeiramente, vamos começar do princípioFirst off let's take it from the start
Francamente, não posso mudar o que está no meu coraçãoStraight out can't change what's in my heart
Ninguém pode destruir minhas crenças, você não pode me derrubarNo one can tear my beliefs apart, you can't bring me
Você nunca viu ninguém como euYou ain't never seen no one like me
Prevaleço, independente de quanto vai custarPrevail regardless what the cost might be
Força flui dentro de mim, você não pode me derrubarPower flows inside of me, you can't bring me
Nunca caio contanto que eu tenteNever fall as long as I try
Me recuso a fazer parte da sua mentiraRefuse to be a part of your lie
Mesmo que isso signifique que eu morra, você não pode me derrubarEven if it means I die, you can't bring me
Você não pode me derrubar!You can't bring me down!
Quem diabos você está chamando de louco? Você não saberia o que é estar loucoWho the hell you calling crazy? You wouldn't know what crazy was
Se Charles Manson estivesse comendo cereal na sua varandaIf Charles Manson was eating fruit loops on your front porch
Tempo esgotado, vamos esclarecer algoTime out, let's get something clear
Eu falo mais verdade do que você quer ouvirI speak, more truth than you want to hear
Um bode expiatório para encobrir o seu medo, você não pode me derrubarScapegoat, to cover up your fear, you can't bring me
Você nunca viu tanta forçaYou ain't, never seen so much might
Eu luto pelo que eu sei que é certoFight for, what I know is right
E aí você conseguiu uma briga, você não pode me derrubarWhat up, you got yourself a fight, you can't bring me
Levante-se, todos nós vamos cantar juntoStand up, we'll all sing along
Em grupo, não existe nada tão forteTogether, ain't nothin' as strong
Não vamos desistir, não estamos errados, você não pode me derrubarWon't quit-we ain't in the wrong, you can't bring me
Você não pode me derrubar!You can't bring me down!
Me derrubar, você não pode me derrubar!Bring me down, you can't bring me down!
Me derrubar, você não pode me derrubar, não!Bring me down, you can't bring me down, no!
Me derrubar, você não pode me derrubar!Bring me down, you can't bring me down!
Me derrubar, você não pode me derrubar, você não pode me derrubar!Bring me down, you can't bring me down, you can't bring me down!
Diga a eles o que está acontecendo, Rocky!Tell them what's up Rocky!
Você não pode me derrubar!You can't bring me down!
Me derrubar, você não pode me derrubar!Bring me down, you can't bring me down!
Me derrubar, você não pode me derrubar, não!Bring me down, you can't bring me down, no!
Me derrubar, você não pode me derrubar!Bring me down, you can't bring me down!
Me derrubar, você não pode me derrubar, você não pode me derrubar!Bring me down, you can't bring me down, you can't bring me down!
Então por que você tenta me derrubar?So why you trying to bring me?
Bem, você não pode me derrubar, não não não nãoWell you can't bring me down, no, no, no, no
Não pode me derrubar, não não não não não nãoCan't bring me down, no, no, no, no, no, no
Não pode me derrubar, não não não não não nãoCan't bring me down, no, no, no, no, no, no
Não pode me derrubar, não não não não não nãoCan't bring me down, no, no, no, no, no, no
Então por que você esta tentando me derrubar?So why you trying to bring?
Bem, você não pode me derrubarWell you can't bring me down
Só por que você não entende o que está acontecendo não quer dizer não faça sentidoJust cause you don't understand what's going on don't mean it don't make no sense
E só por que você não gosta de algo não significa que não é bomAnd just cause you don't like it, don't mean it ain't no good
E deixa eu te contar uma coisaAnd let me tell you something
Antes de você dar um passeio no meu mundoBefore you go taking a walk in my world
É melhor você dar uma olhada no mundo realYou better take a look at the real world
Porque isso não é o Mister Rogers' Neighborhood'Cause this ain't no Mister Roger's Neighborhood
Você pode dizer que se sente um merda?Can you say feel like shit?
Sim, talvez às vezes eu me sinta um merdaYea maybe sometimes I do feel like shit
Não estou feliz com isso, mas prefiro me sentir um merda do que ser um mentiroso de merda!I ain't happy 'bout it, but I'd rather feel like shit than be full of shit!
E se eu te ofendi, oh me desculpeAnd if I offended you, oh I'm sorry
Mas talvez você precise ser ofendidoBut maybe you need to be offended
Mas aqui está o meu pedido de desculpas e mais uma coisa, vá se foder!But here's my apology and one more thing fuck you!
Porque você não pode me derrubar!'Cause you can't bring me down!
Me derrubar, você não pode me derrubar!Bring me down, you can't bring me down!
Me derrubar, você não pode me derrubar, não!Bring me down, you can't bring me down, no!
Me derrubar, você não pode me derrubar!Bring me down, you can't bring me down!
Me derrubar, você não pode me derrubar!Bring me down, you can't bring me down!
Me derrubar, você não pode me derrubar, não!Bring me down, you can't bring me down, no!
Me derrubar, você não pode me derrubar, não!Bring me down, you can't bring me down, no!
Me derrubar, você não pode me derrubar, não pode me derrubar!Bring me down, you can't bring me down, you can't bring me down!
Não pode me derrubar!Can't bring me down!
Não pode me derrubar!Can't bring me down!
Não pode me derrubar!Can't bring me down!
Suicida!Suicidal!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suicidal Tendencies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: