Suicidal Maniac
Suicidal Tendencies
Maniaco Suicida
Suicidal Maniac
Um nascimento que vieram de mais de som
A birth that came from more than sound
Agora grassa na de cidade em cidade
Now rages on from town to town
Um gigante cresce mais a cada dia
A giant grows more every day
E agora o maníaco está aqui para ficar
And now the maniac is here to stay
A sensação de que você não pode matar
A feeling you can't kill
É o poder, é uma vontade
It's the power, it's a will
Controla seus pensamentos, mas você não pode ver
Controls your thoughts but you can't see
Apenas quando você pensou que segura ele aparece de repente
Just when you thought it safe he suddenly appears
Ele não sente dor, não tem nenhuma misericórdia ou sem receios
He feels no pain, he has no mercy or no fears
Ele dá a mensagem e sua mente está cheia de azul
He gives the message and your mind is filled with blue
E agora o maníaco vive dentro de você
And now the maniac lives inside of you
Ele está de volta
He's back
O maníaco suicida
The suicidal maniac
A cada dia ele cresce mais e mais
Each day he grows more and more
Ele é maior agora do que nunca
He's bigger now than ever before
Seus pensamentos ele vai comprometer a nunca
His thoughts he'll compromise on never
Ele não pode ser interrompido
He can't be stopped
Ele vai viver para sempre
He'll live forever
Detonar através da mente
Blast away through the mind
A potência de um outro tipo
A power of another kind
Uma presença que está crescendo fora de som
A presence that is growing out of sound
E agora está vindo, o tempo que o maníaco eu encontrarei
And now it's come, the time the maniac I'll meet
Ele pega a minha mão e agora eu curvar a seus pés
He takes my hand and now I bow down to his feet
Seu amor para mim é como um pai para um filho
His love for me is like a father to a son
E agora o maníaco e eu somos um
And now the maniac and I are one
Eu me curvo a sua força
I bow to his might
Muito poderoso para lutar
Too powerful to fight
É o meu destino
It's my destiny
Agora o maníaco vive dentro de mim
Now the maniac lives inside of me
Ele está de volta
He's back
Um exército sob seu comando
An army at his command
A força que você não pode compreender
A strength that you can't comprehend
Uma desconhecida força pode agora ser contada
A force unknown can now be told
O poder do mundo que ocupa
The power of the world he holds
A sensação de que você não pode matar
A feeling you can't kill
É o poder, é a vontade
It's the power, it's the will
Controla seus pensamentos, mas você não pode ver
Controls your thoughts but you can't see
Apenas quando você pensou que segura ele aparece de repente
Just when you thought it safe he suddenly appears
Ele não sente dor, não tem mercúrio ou sem receios
He feels no pain, he has no mercry or no fears
Ele dá a mensagem e sua mente está cheia de azul
He gives the message and your mind is filled with blue
E agora o maníaco é uma parte de você
And now the maniac's a part of you
E chegou a hora
And the time has come
O maníaco você vai encontrar
The maniac you'll meet
Ele pega sua mão e agora você se curvar a seus pés
He takes your hand and now you bow down to his feet
Seu amor por você é como um pai para um filho
His love for you is like a father to a son
E agora o maníaco e você é um
And now the maniac and you are one
Ele está de volta
He's back
O maníaco suicida
The suicidal maniac
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suicidal Tendencies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: