exibições de letras 69.585

Institutionalized

Suicidal Tendencies

Letra

SignificadoPratique Inglês

Institucionalizado

Institutionalized

Às vezes eu tento fazer coisasSometimes I try to do things
E não funcionam do jeito que eu queriaAnd it just doesn't work out the way I want it to
E eu fico muito frustradoAnd I get real frustrated
É tipo... Eu tento muito fazerIt's like, I try hard to do it
E gasto meu tempoAnd I take my time
Mas não funciona do jeito que eu queriaBut it just doesn't work out the way I want it to
É como... Eu me concentro muito nistoIt's like I concentrate on it real hard
Mas não funcionaBut it just doesn't work out
E tudo que eu faço, tudo que eu tentoAnd everything I do and everything I try
Nunca dá certo!It never turns out!
É tipo... Eu preciso de tempo para pensar nissoIt's like, I need time to figure these things out
Tem sempre alguém dizendoThere's always someone there going
Ei Hei Mike, sabeHey Mike, you know
A gente soube que você tem passado por vários problemas ultimamente, sabeWe've been noticing you've been having a lot of problems lately,you
Você talvez devesse sairknow
E talvez você devesse falar sobre issoYou should maybe get away
Você sentiria bem melhorAnd like, maybe you should talk about it
Eu digo, Não, está tudo bem, eu resolvoYou'd feel a lot better
Só me deixe sozinho, eu resolvoI go, No, it's okay you know, I'll figure it out
Eu me viroJust leave me alone, I'll figure it out you know
E eles dizem, Bem, se você quiser falar sobreI'm just working on myself
issoAnd they go, Well, you know, if you wanna talk about it
Eu estarei aqui, sabeI'll be here ya know
E você, provavelmente, se sentirá bem melhor se falar sobre isso. Então por que você não fala sobre isso?And you'll probably feel a lot better if ya talked about it
Eu digo, Não! Eu não quero! Eu estou bem!So why dontcha talk about it?
Eu resolvo sozinhoI go, "No! I don't want to I'm okay! I'll figure it outmyself!
Mas eles continuam me aborrecendoBut they just keep buggin' me
Continuam me aborrecendoThey just keep buggin' me
E isso me deixa furiosoAnd it builds up inside!

Então você vai ser institucionalizadoSo you're gonna be institutionalized
Você virá com seu cérebro lavado e com olhos vermelhosYou'll come out brainwashed with bloodshot eyes
Você não terá nada a dizerYou won't have any say
Eles irão lavar seu cérebro até que você aja do mesmo modo que elesThey'll brainwash you until you see their way

Eu não estou louco (instituição!)I'm not crazy - Institution
Você é que está louco (instituição!)You're the one who's crazy - Institution
Você está me deixando louco (instituição!)You're driving me crazy - Institution

Eles me prendem numa instituiçãoThey stuck me in an institution
Dizem que é a única soluçãoSaid it was the only solution
Para me dar a ajuda profissional necessáriaTo give me the needed professional help
Para me proteger do inimigo: Eu mesmoTo protect me from the enemy, myself

Eu estava no meu quartoUh - I was in my room
E estava olhando para a parede pensandoAnd I was just like staring at the wall thinking 'bouteverything
em tudoBut then again I was thinking about nothing
Mas então, novamente, eu não estava pensando em nada. E então minha mãe chegouAnd then my Mom came in
E eu não sabia que ela estava láAnd I didn't even know she was there
Ela chamou meu nomeShe called my name
Mas eu não a ouviBut I didn't hear her
Então ela começou a gritar, "Mike! Mike!"Then she started screaming, "Mike, Mike!"
E eu digo, "O quê? Qual o problema?"And I go, "What? What's the matter?"
Ela diz, "Qual o problema com você?!"She goes, "What's the matter with you?!"
Eu digo, "Não há nada errado, mãe."I go, "There's nothin' wrong Mom."
Ela diz, "Não me diga isso! Você está drogado!"She goes, "Don't tell me that, you're on drugs!"
Eu digo, "Não, mãe. Eu não estou drogadoI go, "No Mom, I'm not on drugs
Eu estou bem. Só estou pensandoI'm okay, I'm just thinking, you know
Por que você não me traz uma pepsi?"Why don't ya give me a Pepsi?"
Ela diz, "Não! Você está drogado!"She goes, "No, you're on drugs!"
Eu digo, "Mãe! Eu estou bem. Só estou pensando."I go, "Mom, I'm okay, I'm just thinking."
Ela diz, "Não! Você não está pensando, você está drogado!She goes, "No, you're not thinking, you're on drugs!
Gente normal não age assim!"Normal people don't act in that way!"
Eu digo, "Mãe, só me traz uma pepsi, por favorI go, "Mom, just give me a Pepsi please
Tudo que eu quero é uma pepsi."All I want is a Pepsi."
E ela não queria me dar!And she wouldn't give it to me!
Tudo que eu queria era uma pepsi!All I wanted was a Pepsi!
Só uma pepsi!Just one Pepsi!
E ela não me dava!And she wouldn't give it to me!
Só uma pepsi!Just a Pepsi!

Eles te dão uma camisa branca com mangas longasThey give you a white shirt with long sleeves
Enlaçadas nas suas costas, te tratam como ladrõesTied around your back, you're treated like thieves
Te drogam porquê são preguiçososDrug you up because they're lazy
Dá muito trabalho ajudar um loucoIt's too much work to help a crazy

Eu não estou louco (instituição!)I'm not crazy - Institution
Você é que está louco (instituição!)You're the one who's crazy - Institution
Você está me deixando louco (instituição!)You're driving me crazy - Institution

Eles me prendem numa instituiçãoThey stuck me in an institution
Dizem que é a única soluçãoSaid it was the only solution
Para me dar a ajuda profissional necessáriaTo give me the needed professional help
Para me proteger do inimigo: Eu mesmoTo protect me from the enemy, myself

Eu estava sentado no meu quartoI was sitting in my room
Minha mãe e meu pai chegaramMy Mom and my Dad came in
Então eles puxam uma cadeira e se sentamSo they pull up a chair and they sat down
Eles dizem, "Mike, precisamos falar com você."They go, "Mike, we need to talk to you."
E eu digo, "Ok. Qual o problema?"And I go, "Okay, what's the matter?"
Eles dizem, "Eu e sua mãe temosThey go, "Me and your Mom
Ouvido falar que você tem passado por vários problemasWe've been noticing lately you've been having a lot ofproblems
E você tem desaparecido sem razão algumaAnd you've been going off for no reason
E nós estamos com medo de que você vá machucar alguémAnd we're afraid you're gonna hurt somebody
Estamos com medo de que você se machuqueWe're afraid you're gonna hurt yourself
Então nós decidimos que seria de seu interesseSo we decided that it would be in your best interest
Se colocássemos você em algum lugarIf we put you somewhere
Onde você possa conseguir a ajuda que precisa."Where you could get the help that you need."
E eu digo, "Espere! Do que vocês estão falando?!And I go, "Wait! What are ya talking about?!
Nós decidimos?!We decided?!
Meu interesse?!My best interest?!
Como vocês podem saber qual é o meu interesse?How do you know what my best interest is!
Como vocês podem dizer qual é o meu interesse?How can you say what my best interest is!
E o que vocês estão tentando dizer? Eu estou louco?And what are ya trying ta say, I'm crazy?!
Quando eu fui para as suas escolas!When I went to your schools!
Eu fui para as suas igrejas!I went to your churches!
Eu fui para os seus institutos de facilitação de aprendizado!I went to your institutional learning facilities!
Então como vocês podem dizer que eu estou louco?!So how can ya say I'm crazy?!

Eles dizem que vão consertar meu cérebroThey say they're gonna fix my brain
Aliviar meu sofrimento e minha dorAlleviate my suffering and my pain
Mas enquanto eles consertam minha cabeçaBut by the time they fix my head
Mentalmente, eu estarei mortoMentally, I'll be dead

Refrão (duas versões)Chorus (two verses)
Eu não estou louco (instituição!)I'm not crazy - Institution
Você é que está louco (instituição!)You're the one who's crazy - Institution
Você está me deixando louco (instituição!)You're driving me crazy - Institution

Eles me prendem numa instituiçãoThey stuck me in an institution
Dizem que é a única soluçãoSaid it was the only solution
Para me dar a ajuda profissional necessáriaTo give me the needed professional help
Para me proteger do inimigo: Eu mesmoTo protect me from the enemy, myself

Não importa. De qualquer forma, eu, com certeza serei atropelado por um carroDoesn't matter I'll probably get hit by a car anyway

Legendado por Júlia e mais 1 pessoas. Revisões por 5 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suicidal Tendencies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção