Tradução gerada automaticamente

Adrenaline Addict
Suicidal Tendencies
Viciado em Adrenalina
Adrenaline Addict
Uma vida pra viverOne life to live
E é isso que você tá fazendo?And this is what you're doing?
A vida não é justaLife isn't fair
Ninguém disse que seriaNo one said it would be
Quebrei meus ossos, vomitei minhas tripasBroken my bones, puked out my guts
Eu levei ao limiteI pushed it to the limit
Mas não mudaria nada, faria tudo de novoBut I wouldn't change a thing, I'd do it all again
Porque eu sou um viciado em adrenalina!'Cause I'm an adrenaline addict!
Fala o que quiserSay what you will
Mas é melhor você sustentar essa porraBut you better back that shit up
Desafie sua menteChallenge your mind
E faça seu corpo acompanharAnd make your body follow
Me dá um pouco de punk, metal e thrashGive me some punk, some metal and thrash
Aumenta um pouco o somBlast it a lil' louder
A trilha sonora da vida, como a vitória soaThe soundtrack to life, how victory sounds
Para o viciado em adrenalina!To the adrenaline addict!
Viver pela pazLiving for peace
É uma batalha a cada momentoIs a battle every moment
Seguir seus sonhosFollow your dreams
Significa que na vida você vai enfrentar seus pesadelosMeans your life you'll face your nightmares
AdrenalinaAdrenaline
Viciado em adrenalinaAdrenaline addict
AdrenalinaAdrenaline
Viciado em adrenalinaAdrenaline addict
AdrenalinaAdrenaline
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline
Nunca fique pra baixoNever stay down
É uma armadilha pra te deixar inútilIt's a trap to keep you useless
Prometa a si mesmoPromise yourself
Porque você é melhor do que eles te julgam'Cause you're better than they judge you
Me dá uma piscina e uma rampa ou uma ladeiraGive me a pool and ramp or a hill
Qualquer coisa, eu vou detonarAnything, I'll shred it
Surfar, andar de skate e destruir, surfar, andar de skate e destruirSurf, skate and destroy, surf, skate and destroy
Viciado em adrenalina!Adrenaline addict!
Encare seus medosStare down your fears
Mas dê um soco nelesBut hit 'em with a gut punch
Aprenda com suas quedasLearn from your falls
Mas levante sua bunda de voltaBut get your ass back up
Preso na sua casa, preso no seu trabalhoTrapped in your house, trapped in your job
Preso na sua mente, eu já escapei dissoTrapped in your mind, I've broken out of it
A galera enlouquece, mergulho no palco e eles fazem a rodaCyco goes the crowd, stage dive and they pit
Nós somos todos viciados em adrenalina!We're all adrenaline addicts!
Todos nós caímosWe all get knocked down
Mas desistir não é uma opçãoBut quitting ain't an option
Nunca desistaNever give up
Porque agora é uma luta pela sua vida!'Cause it's a fight for your life now!
Foda-se todas as suas regras, foda-se todos os seus medosFuck all your rules, fuck all your fears
Foda-se todas as suas mentiras, eu já cansei dissoFuck all your lies, I've fuckin' had it
Não posso ser contido, não vou ser paradoCan't be held back, I won't be stopped
Eu sou um viciado em adrenalina!I'm an adrenaline addict!
AdrenalinaAdrenaline
Viciado em adrenalinaAdrenaline addict
AdrenalinaAdrenaline
Viciado em adrenalinaAdrenaline addict
AdrenalinaAdrenaline
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline
AdrenalinaAdrenaline
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline
Adrenalina, viciado em adrenalina!Adrenaline, adrenaline addict!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suicidal Tendencies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: