Tobira
ひざをかかえひとりつぶやけば
Hiza wo kakae hitori tsubuyakeba
とけいのはりはあいずちをうつ
Tokei no hari wa aizuchi wo utsu
きらぼなのおわれないの
Kirabo na no kowarenai no
いいの
Ii no
ひろがるやみよ
Hirogaru yami yo
とびらをあけないで
Tobira wo akenaide
にごるみずをすすりつくして
Nigoru mizu wo susuri tsukushite
これたはなのように
Koreta hana no you ni
もうのぞむものなどない
Mou nozomu mono nado nai
これでいいと思っていたのに
Kore de ii to omotteita no ni
なにもみえないふるよるに
Nanimo mienai furu yoru ni
みみをふさぐときのかね
Mimi wo fusagu toki no kane
かみのいろをそめるねつを
Kami no iro wo someru netsu wo
たどるはてにたいようがいた
Tadoru hate ni taiyou ga ita
はやくはやくはなれたばしょへ
Hayaku hayaku hanareta basho he
ふかくふかくおしつけるように
Fukaku fukaku oshitsukeru you ni
これでいいと思っていたのに
Kore de ii to omotteita no ni
ぼくはきらぼにさけるの
Boku wa kirabo ni sakeru no ?
なにもみえないふるよるを
Nanimo mienai furu yoru wo
やどすわずのぼくのなか
Yadosu wazu no boku no naka
いばれのみちをすあしのまま
Ibare no michi wo suashi no mama
いつもきみはたどりついた
Itsumo kimi wa tadori tsuita
はてしなくざんこくになれるそんざいは
Hateshinaku zankoku ni nareru sonzai wa
ふるびたとびらにそっとてをあてた
Furubita tobira ni sotto te wo ateta
Porta
Apoio os joelhos e, sozinho, murmuro
O ponteiro do relógio bate como um eco
Não quebre o que é frágil
Está tudo bem
A escuridão se espalha
Não abra a porta
Sussurro a água turva
Como uma flor murcha
Não desejo mais nada
Achei que estava bom assim
Na noite em que nada se vê
Quando o sino do tempo silencia
Aquecendo a cor do céu
O sol estava lá no fim do caminho
Rápido, rápido, para o lugar distante
Apertando fundo, como se fosse
Achei que estava bom assim
Eu estou me afastando do que é frágil?
Na noite em que nada se vê
Dentro de mim, sem abrigo
Caminhando pela estrada da dor
Você sempre chegou até mim
A existência que pode se tornar cruel sem fim
Acaricia suavemente a porta antiga.