
And Then She Bled
Suicide Silence
E Em Seguida Ela Sangrou
And Then She Bled
Esse é o 9-1-1 qual sua emergência?Stamford 9-1-1, what is your emergency?
Uh, aqui é a Sandy He-, 241, rua Rock RimmonUh, this is Sandy He-, 241, Rock Rimmon road
Qual é o problema?What is the problem?
Polícia, envie a políciaPolice, send a police
Qual é o problema aí?What is the problem there?
O chimpanzé matou minha amigaThe chimp killed my g-, my friend
Qual é o problema com sua amiga?What's the problem with your friend?
Ajude, por favor!Help, please
Qual é o problema com sua amiga? Eu preciso saberWhat's the problem with your friend? I need to know
Traga um policial! Com uma arma! Com uma arma! Depressa!Send the police up! With a gun! With a gun! Hurry up!
Quem tem uma arma?Who has a gun?
Por favor, se apresse! Ele está matando minha amiga!Please, hurry up! He's killing my girlfriend!
Qual é o problema?What is the problem?
Ele está matando minha amigaHe's killing my friend
Quem está matando sua amiga?Who's killing your friend?
Meu chimpanzé!My chimpanzee!
Oh, seu chimpanzé está matando sua amiga?Oh, your chimpanzee is killing your friend
Sim! Ele a despedaçou, depressa, por favor!Yes! Sh, he ripper her apart, hurry up, please!
Há alguém a caminhoThere's someone on the way
Com armas, por favor, basta atirar nele!With guns, please, just shoot him!
O que o macaco está fazendo? Me diga o que o macaco está fazendoWhat is the monkey doing? Tell me what the monkey's doing
Ele arrancou o rosto delaHe ripped her face off!
Ele arrancou o rosto?He ripped her face off?
Ele tentou, ele está tentando me machucar! Por favor, por favor, depressa!He tried, he's trying to attack me! Please! Please, hurry!
Eu preciso que você se acalme um pouco, eles estão a caminho, você consegue se afastar dele?I need you to calm down a little bit, they're on the way, can you put yourself away?
Eu não quero que você o macaco te ataqueI don't want the monkey attacking you
Eu não consigo! Eu não consigo! Por favor, depressa! Me ouça!I can't! I can't! Please hurry up! Listen to me!
Eles estão a caminho, senhoraThey're on the way, ma'am
Com armas! Eles tem que matá-lo! Por favor! Por favor, depressa!With guns! They gotta shoot him! Please, please hurry!
E você está aí com o sua amiga?And you're there with your friend
Eu preciso de você para ajudar a sua amiga, você pode ajudar a sua amiga?I need you to help your friend, can you go help your friend?
Eu não posso, ele tentou me atacar agoraI can't, he tried to attack me now
Ele ainda está aí com sua amiga?So they're with your friend?
SimYes
Tudo bem, bem, então recue e não chegue mais perto ok?Ok, then back off then, don't get any closer, ok?
Eles já então a caminho, se o macaco se afastar da sua amiga, me avisa, tá bom?They're already on the way, if the monkey moves away from your friend, let me know, ok?
Para que possamos tentar ajudar a sua amigaSo we can try to help your friend
Não, não, eu não posso, ela está morta, ela está mortaNo, no, I can't, she's dead, she's dead
Por que você está dizendo que ela está morta?Why are you saying that she's dead?
Ela etá morta, ele a despedaçouShe's dead, he ripped her apart
Ele despedaçou seu rosto?He ripped what apart, her face?
TudoEverything
Ele a despedaçou?He ripped her apart?
Escuta, eu acho que vou desmaiar, eu acho que vou desmaiarListen, I think I'm gonna faint, I think I'm gonna pass out
Apenas respire, tudo bem? Eu vou ficar com você no telefone até eles chegarem aíJust breathe, ok? I'm gonna stay with you on the phone until they get there
Me ouça, por favor, por favor, se apresse, ai, meu DeusListen to me, please hurry, please, please hurry, oh my God
Ele tem que trazer as armas, eles tem que trazer as armas, me escute, ai, meu DeusThey gotta have their guns out, they gotta have their guns out, listen to me, oh my God
Esse macaco é seu? De quem é esse macaco?Is this your monkey? Or whose monkey is it?
Sim, é meu, ele é meuYes, it's mine, he's mine
Você sabe o quão grande ele é? Quantos quilos?Do you know how big is he? How many pounds?
90 quilos200 pounds
181?400?
Não, 90200
90 quilos?200 pounds?
Me escuta, por favor, onde eles estão? Onde eles estão?Listen to me, please, where are they? Where are they?
E ele é um chimpanzé, correto?And it's a chimp, correct?
Sim! Onde estão eles?Yes! Where are they?
Eles estão a caminho, eles estão indo tão rápido quanto possível, tudo bem?They're on their way, they're going as fast as they can your way, ok?
Por favor, por favor, mais rápido, por favor, por favorPlease, please, go faster, please, please, please, please, please
O macaco continua perto da sua amiga? Ou você pode chegar perto de sua amiga?Is the monkey still by your friend? Or can you get close to your friend?
Ele está comendo ela, ele está comendo ela, por favor, Deus, não, por favorHe's eating her, he's eating her, please, God, no, please
Ele está comendo ela? O macaco está comendo elaHe's eating her? The monkey's eating her
Tudo bem, eu quero que você se acalme, sei que é bem difícil, tá bom?Ok, I need you to calm down for me, I know it's hard, ok?
Eu sei que é difícil, mas eles estão indo tão rápido quanto eles podem, tudo bem?I know it's hard, but they're going as fast as they can your way, ok?
Ai, meu Deus, por favor, por favorOh my God, please, please
Diga para eles atirarem neleThey, tell them they gotta shoot him
Porque eu tentei esfaqueá-lo, mas ele não está, e isso fez ele ficar piorBecause I tried stabbing him, and he's not, and it made him worse
Tudo bemOk
Para eles atirarem neleHave them shoot him
Eles vão, Sandra, o corpo de bombeiros vai estar por perto, tá bom?They will, Sandra, I'm gonna have the fire department close by, ok?
Então assim que a polícia chegar aí, eu mandarei o departamento de bombeiros, tá bom?So as soon as the police get there, the fire department's gonna move in, ok?
O corpo de bombeiros não pode ir ainda, mas assim os policiais chegarem aíThe fire department can't move in yet, but as soon as the police officers show up
Por favor, diga pra eles pra o matarem, porque ele vai tentar me atacar agoraPlease, tell them, shoot him because he's gonna try to attack me now
Atira nele! Atira nele!Shoot him! Shoot him!
Sandra, permaneça em seu carroSandra, stay in your car
Atira nele!Shoot him!
Sandra, eu quero fique no seu carroSandra, I need you to stay in your car
Atira nele, por favor, eu tentei esfaqueá-loShoot him, please, I tried stabbing him
E ele está ferido agora também, ele vai atacá-la, a qualquer umAnd he's hurt now, too, he's gonna attack her, anybody
Eu não posso sair desse carroI can't get outta this car
Tranque as portas do seu carro e fique na linha comigoLock your doors on your car and stay there with me
Não importa, mão importa, não importa, ele vai quebrar as portas com certezaIt don't matter, it don't matter, it don't matter, he will rip the doors right off it
Sandra, apenas faça o que estou dizendo, apenas fique no carroSandra, just do what I'm telling you to, just stay in the car
Os policiais vão tomar controle da situaçãoThe police officers will handle it
Por favor, diga a eles para atirarem nele, por favor, diga para eles matarem ele, por favorPlease, tell 'em to shoot him, please tell him, please tell them to kill him, please
Eles mataram, Sandra, eles estão atirando contra ele já, tudo bem?They did, Sandra, they're shooting at him already, ok?
Mas ele não está mortoBut he's not dead
Eu sei, eles vão continuar a atirar nele até ele morrer, tá bom?I know, they will continue until he's dead, ok?
Eu só quero que você fique no telefone e se acalmeI need you to stay on the phone with me and breathe
Ele não está morto, ele não está mortoHe's not dead, he's not dead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suicide Silence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: