Revival Of Life
Suicide Silence
Renascimento da Vida
Revival Of Life
Quão perto estamos
How close we are
E o que você vê?
And what did you see?
O segredo está seguro
The secret’s safe
E sempre em minha mente
And always on my mind
Eu sei as consequências na minha consciência
I know the consequences in my conscience
Esta será a melhor noite de nossas vidas
This will be the best night of our lives
Quando sobrevivermos!
When we survive!
Tudo bem, tudo bem!
Alright, alright!
Vamos torná-la a melhor noite de nossas vidas!
Let’s make it the best night of our lives!
Então, agora nós festejamos como animais
So now we party like animals
Nós festejamos até a luz do sol da manhã
We party til the morning sunlight
E nós sabemos que está tudo bem
And we know everything is fine
Você vê, estamos todos vivos
You see, we’re all still alive
Nós só temos uma chance
We only get one chance
Então, vamos tentar sobreviver!
So let’s try to survive!
Sim, nós só temos uma chance
Yeah, we only get one chance
Então, vamos mantê-lo vivo!
So let’s keep it alive!
Quão perto estamos
How close we are
E o que você vê?
And what did you see?
Seu segredo está seguro, e
Your secret’s safe, and
Abandona minha mente
Abandon my mind
Sabemos das consequências na minha consciência
We know the consequences in my conscience
Esta será a melhor noite de nossas vidas
This will be the best night of our lives
Quando nós sobrevivermos!
When we survive!
Nós estamos bem, estamos bem!
We’re alright, we’re alright!
Eu sei que as coisas são verdadeiras assim
I know that things are this true
Você sempre estará ao meu lado
You’ll always be by my side
Então, agora nós festejamos como animais
So now we party like animals
E festejar a porra de sua vida inteira
And party your whole fuckin’ life
Nós só temos uma chance, por isso
We only get one chance, so
Vamos tentar sobreviver
Let’s try to survive
Nós só temos uma chance
We only get one chance
Então, vamos tentar sobreviver!
So let’s try to survive!
Sim, nós só temos uma chance
Yeah, we only get one chance
Então, vamos mantê-lo vivo!
So let’s keep it alive!
Então, onde está a sua cabeça com todos os seus segredos dentro?
So where’s your head with all your secrets inside?
Hoje à noite vai ser a melhor noite de nossas vidas
Tonight will be the best night of our lives
Quando nós sobrevivermos
When we survive
Quando nós sobrevivermos
When we survive
Então, onde está a sua cabeça com todos os seus segredos dentro?
So where’s your head with all your secrets inside?
Hoje à noite vai ser a melhor noite de nossas vidas
Tonight will be the best night of our lives
Quando nós sobrevivermos
When we survive
Quando nós sobrevivermos
When we survive
Nós só temos uma chance
We only get one chance
Então, vamos tentar sobreviver!
So let’s try to survive!
Sim, nós só temos uma chance
Yeah, we only get one chance
Então, vamos manter isso vivo!
So let’s keep it alive!
Nós não vamos deixar isso
We won't let this
Morrer esta noite
Die tonight
Esta noite é uma porra
Tonight is a fucking
Renascimento da vida
Revival of life
Nós não vamos deixar isso
We won’t let this
Morrer esta noite
Die tonight
Esta noite é uma porra
Tonight is a fucking
Renascimento da vida
Revival of life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suicide Silence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: