Tradução gerada automaticamente
Know Better
Suicide Squad (Trilha Sonora)
Saber melhor - Kevin Gates,
Know Better
Você deveria ter conhecido quando se trata de a massa I'ma obtê-lo
You shoulda known when it comes to the dough I'ma get it
Você deve saber melhor
You should know better
Fazer tudo para os meus cães, todos os dias indo duro, eu sou um vencedor
Do it all for my dogs, everyday goin' hard, I'm a winner
Você deve saber melhor
You should know better
Costumava sonhar com um mil
Used to dream about a mil
Agora nós Getting ele for real
Now we gettin' it for real
Deveria ter deixado você bem aí onde eu conheci você
Shoulda left you right there where I met you
Você deveria ter conhecido quando se trata de a massa I'ma obtê-lo
You shoulda known when it comes to the dough I'ma get it
Eu sou um vencedor do pão
I'm a bread winner
Ficando-lo, tem que vencer, nós não chutando isso
Gettin' it in, gotta win, we not kickin' it
Pão time vencedor, nós doente e vivemos com ele
Bread winner team, we sick and we live with it
máquinas Whippin 'equipada com frigorífico nele
Whippin' machines equipped with a fridge in it
Nós a conexão, não luta de mencioná-lo
We the connect, we not bout to mention it
Nós com a merda, não talkin ', que terminá-lo
We with the shit, no talkin', we finish it
Alguns dizem que sou ignorante
Some say I'm ignorant
Meca, nós nos tocamos setembro
Mecca, we touchin' September
Eu estou fazendo a minha peregrinação (Allahu Akbar)
I'm making my pilgrimage (Allahu Akbar)
Talvez eu sou diferente
Maybe I'm different
Olhou para você como se você fosse especial
Looked at you like you were special
Você não até mesmo construir para este
You not even build for this
UFOs nas portas esmagamento
UFOs in the crush Gates
Então, quando cabe manos goin 'nuts
So when it's up niggas goin' nuts
Big merda dobrado, Toolie na embreagem
Big shit tucked, toolie on clutch
Bolsos em caroço, libertar meu mano Lump
Pockets on lump, free my nigga Lump
Vou sair mudo
Goin' out dumb
Motor em funcionamento
Engine on run
Thuggin 'nas favelas
Thuggin' in the slums
Thumbin "através do hun
Thumbin' through the hun's
Separa-se os
Separate the ones
(Alguém chamou um motim?)
(Somebody called a riot?)
Minha filha obter as violetas
My daughter get the violets
Partir o pão, deslizando, deitou-se no Hyde
Break bread, slidin', lay up in the Hyde
Quarto muito caro
Room too expensive
Motel 6 e puta sair viajando
Motel 6 and bitch quit trippin'
Niggas em feelin de
Niggas in feelin's
Espere, não espere, liftin empilhadeira '
Wait don't wait, forklift liftin'
Brasi gon 'corrigir as armadilhas para cima, a visão
Brasi gon' fix the traps up, vision
Você deveria ter conhecido quando se trata de a massa I'ma obtê-lo
You shoulda known when it comes to the dough I'ma get it
Você deve saber melhor
You should know better
Fazer tudo para os meus cães, todos os dias indo duro, eu sou um vencedor
Do it all for my dogs, everyday goin' hard, I'm a winner
Você deve saber melhor
You should know better
Costumava sonhar com um mil
Used to dream about a mil
Agora nós Getting ele for real
Now we gettin' it for real
Deveria ter deixado você bem aí onde eu conheci você
Shoulda left you right there where I met you
Você deveria ter conhecido quando se trata de a massa I'ma obtê-lo
You shoulda known when it comes to the dough I'ma get it
Eu sou um vencedor do pão
I'm a bread winner
Ei cara o que você ataque do talkin? Homem apenas fazer você Portões
Hey man what you talkin' bout? Man just do you Gates
Lá está
There it is
Esfregou em, bolsos frontais de pelúcia
Dabbed in, front pockets stuffed
Dinheiro olhar estocadas como nós foram Doin '
Money look like we been doin' lunges
Levantado na franco, estou fazendo flexões
Raised up in the blunt, I'm doin' crunches
Tatuado em todo meu estômago
Tattooed all over my stomach
Em Londres falando com Big Londres
Out in London talkin' to Big London
Levante-se em que o peito, tudo bem eu te amo
Stand up in they chest, okay I love you
Niggas Hatin, espere Eu sou Doin números
Niggas hatin', wait I'm doin' numbers
Em que sentindo de, diga-lhes digo o foda
In they feelin's, tell 'em I say fuck 'em
Mantenha-se, espere, diga-lhes que eu os amo
Hold up, wait, tell 'em that I love 'em
Nós poderíamos ir, tivemos uma discussão
We could go, we had a discussion
Fame tendem a cegar as pessoas do lado de vocês
Fame tend to blind the people on the side of you
Como você nunca quer dizer nada,
Like you never mean nothin'
Foco na marca coisas novas
Focus on brand new things
mostrar Tryna meus filhos como apressar
Tryna show my children how to hustle
Ensinar-lhes como confiar um no outro
Teach 'em how to trust one another
Tudo o que temos é a gente e sua mãe
All we got is us and your mother
Cair, subir de volta novamente
Fall down, get back up again
Perder tudo certo antes de ganhar
Lose it all right before you win
Kevin homem, você bagunçando seu presente
Kevin man, you messin' up your gift
Como esta merda ser difícil de encontrar novamente
Shit like this be hard to come again
Queda ruim, eu sei que eu admiti-lo
Fall bad, I know I admit it
luta real, eu não nunca fechá-la
Real struggle, I don't ever quit it
Pensando de volta quando eu não tenho um centavo
Thinkin' back when I ain't have a cent
De volta quando eu não tenho a mínima para dar
Back when I ain't have a shit to give
Você deveria ter conhecido quando se trata de a massa I'ma obtê-lo
You shoulda known when it comes to the dough I'ma get it
Você deve saber melhor
You should know better
Fazer tudo para os meus cães, todos os dias indo duro, eu sou um vencedor
Do it all for my dogs, everyday goin' hard, I'm a winner
Você deve saber melhor
You should know better
Costumava sonhar com um mil
Used to dream about a mil
Agora nós Getting ele for real
Now we gettin' it for real
Deveria ter deixado você bem aí onde eu conheci você
Shoulda left you right there where I met you
Você deveria ter conhecido quando se trata de a massa I'ma obtê-lo
You shoulda known when it comes to the dough I'ma get it
Eu sou um vencedor do pão
I'm a bread winner
Ela falou comigo bruh
She spoken to me bruh
Sim, ela me falou que você sabe
Yeah she spoken to me you know
Lamento bruh Eu gosto dessa merda, você me ouviu?
I'm sorry bruh I like this shit, you heard me?
Merda me incomodou
Shit bothered me
Eu sou um vencedor do pão
I'm a bread winner
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suicide Squad (Trilha Sonora) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: