Tradução gerada automaticamente

Gilded Oars
Suidakra
Remos Dourados
Gilded Oars
Neste pequeno barco de bronzeIn this small boat of bronze
Eu zarpei em uma jornada alémI've set sail on a journey beyond
Rumo a um destino há muito traçadoTowards a long destined fate
Na minha mente ainda ecoam as cançõesIn my mind still echo the songs
Que minha mãe Aoife costumava cantarMy mother Aoife used to sing
Sobre sua vida em fúriaOf her life in anger
A busca por vingançaThe quest for revenge
De Cuchulainn se levantandoOf Cuchulainn rising
Venceu no finalPrevailed in the end
Do laço de sangue delesOf their bond of blood
O nascimento do filhoThe birth of their son
Chamado ConlaochNamed Conlaoch
Do dia em que chegou a horaOf the day the time had come
De meu pai partirFor my father to depart
Deixar para trás sua vida felizTo leave behind his blissful life
E partir o coração da minha mãeAnd break my mother's heart
Assim, naquele dia meu pai falou:Thus on that day my father spoke:
"Este anel eu te dou para nosso filho"This ring I give you for our child
Enquanto você o cria, ensine-o bemAs you raise him, train him well
Scáthach ensinará as proezas,Scáthach will teach the feats,
Quando ele for velho o suficiente para usar meu anel,When he's old enough to wear my ring,
Ele deve sair para buscar seu reiHe must go out to seek his king
Mas, três geasa eu colocarei nele:Yet, three geasa I will put on him:
Primeiro,First,
Ele não deve cederHe should not give way
A nenhum herói deste planoTo any hero from this plane
Segundo,Second,
Ele nunca deve dizer seu nomeHe should never tell his name
Por medo a qualquer guerreiro neste mundoThrough fear to any warrior in this world
Terceiro,Third,
A qualquer homem, por mais forte que sejaTo any man, however strong
Ele não deve recusar uma lutaHe should not refuse a fight
Pois o maior guerreiro eu quero que ele seja,For the greatest warrior I want him to be,
Ainda mais poderoso e feroz do que eu."Even mightier and more fierce than me."
E assim eu nasci e fui criadoAnd thus I was born and raised
Como meu pai uma vez impôsLike my father once had imposed
Com mão de ferro fui treinadoWith an iron hand I was trained
Nas proezas de guerra de ScáthachIn Scáthach's feats of war
Na minha mente ainda ecoam as cançõesIn my mind still echo the songs
Que minha mãe Aoife costumava cantarMy mother Aoife used to sing
Sobre sua vida em fúriaOf her life in anger
A busca por vingançaThe quest for revenge
De Cuchulainn se levantandoOf Cuchulainn rising
Venceu no finalPrevailed in the end
Do laço de sangue deles,Of their bond of blood,
O nascimento do filhoThe birth of their son
Chamado ConlaochNamed Conlaoch
Eu sou Conlaoch!I am Conlaoch!
Então, quando eu era velho o suficienteThen when I was old enough
Para meu polegar caber no anelFor my thumb to fill the ring
Lágrimas brotaram dos olhos da minha mãeTears sprang from my mother's eyes
Enquanto eu pedia a ela pela última vez que cantasseAs I asked her one last time to sing
E me acenasse um adeusAnd wave me goodbye
Enquanto eu deixava para sempre a Ilha de SkyeAs I forever left the Isle of Skye
Então Erin, aqui vou euSo Erin, here I come
Único filho de Cuchulainn,Cuchulainn's only son,
Remando em direção às suas costas sagradasRowing towards your sacred shores
Neste pequeno barco de bronzeIn this small boat of bronze
Com remos douradosWith gilded oars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suidakra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: