
The One Piece Puzzle
Suidakra
Quebra-Cabeças de Uma Só Peça
The One Piece Puzzle
Pegue os cacos e junte-osPick up the fragments and piece them together
Me diz, você gostou do que viu?Tell me do you like what you've found?
Seus pensamentos estão girando como a terra?Are your thoughts like the earth spinning round?
Existência é ilusãoExistence is pure pantomime
Por que a vida as vezes é um quebra-cabeça?Why is life such a puzzle sometimes?
Preso em um mundo que ja não sinto fazer parteTrapped in a world I no longer feel part of
Cada dia é uma pedra em meu sapatoEach day is a thorn in my side
Embora tenha sofrido, sempre fui sinceroThough I've carried my cross - worn my heart on my sleeve
Mesmo assim algo no fundo morreuStill deep inside something has died
Se homem tem prazo de validade, eu cheguei no meuIf men have a sell-by-date I've just reached mine
Agora chegamos ao fim da linhaNow we've come to the end of the line
Por que a vida às vezes é um quebra-cabeça?Why is life such a puzzle sometimes?
Bem, não consigo acreditar que isso aconteceu de novoWell I just can't believe that it's happened again
Sempre soube que iria, era só questão de tempoAlways knew that it would - just a matter of when
Uma mentira era tudo que faltavaA lie was the last straw on this camels back
E como a esposa de Ló, eu não poderia olhar para trásAnd just like Lot's wife I could never look back
Então talvez a razão porque eu ajo tão estranhoSo maybe the reason I act so estranged
Você ainda continua sonhando com ele, é você que mudouIs you still dream of him, it's you that has changed
Sem métodos para ficar louco, sem razão para rimarNo method to madness - no reason to rhyme
Agora chegamos ao fim da linhaNow we've come to the end of the line
Por que a vida às vezes é um quebra-cabeça?Why is life such a puzzle sometimes?
Bem, não consigo acreditar que isso aconteceu de novoWell I just can't believe that it's happened again
Sempre soube que iria, era só questão de tempoAlways knew that it would - just a matter of when
Uma mentira era tudo que faltavaA lie was the last straw on this camels back
E como a esposa de Ló eu não poderia olhar para trásAnd just like Lot's wife I could never look back
Então talvez a razão porque eu ajo tão estranhoSo maybe the reason I act so estranged
Você ainda continua sonhando com ele, é você que mudouIs you still dream of him, it's you that has changed
Se homem tem prazo de validade, eu cheguei no meuIf men have a sell-by-date I've just reached mine
Agora chegamos ao fim da linhaNow we've come to the end of the line
Por que a vida às vezes é um quebra-cabeça?Why is life such a puzzle sometimes?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suidakra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: