Stone Of The Seven Suns
Suidakra
Pedra Dos Sete Sóis
Stone Of The Seven Suns
Pedra do poder, pedra da luz
Stone of power, stone of light
A pedra em Dowth dará fim a essa luta
The stone at dowth will end this fight
Eu enterrarei o livro pras eras que virão
I'll bury the book for ages to come
Abaixo da pedra dos sete sóis
Beneath the stone of the seven suns
Uma vez caí no campo de batalha em dor
Once i lay on a battlefield in pain,
Eu chorei por ódio e Biróg veio
I cried out in hate and biróg came
As sementes da vingança foram plantadas
The seeds of vengeance had been sown
Com a ajuda de Biróg eu libertei os Fomor
With biróg's help i unleashed the fomor
Guiador por Balor, o senhor do mal
Led by balor, their evil lord
As hordas fomorianas se foram apressadas
Fomorian hordes rushed ashore
Seus chifres de guerra chamando ao ataque
Their war-horns calling to attack
Pra esmagar a Dé Dannan e reivindicar a terra
To crush the dé danann and claim the land
O dia em que as planícies foram encharcadas por sangue
That day the plains were drenched in blood
As pessoas abatidas, crianças mortas
The people slaughtered, the children dead
As hordas fomorianas se espalharam pela terra
The fomorian horde swept over the land
Suas armas de carnificina colhendo homens
Their weapons of carnage reaping the men
Pedra do poder, pedra da luz
Stone of power, stone of light
A pedra em Dowth dará fim a essa luta
The stone at dowth will end this fight
Eu enterrarei o livro pras eras que virão
I'll bury the book for ages to come
Abaixo da pedra dos sete sóis
Beneath the stone of the seven suns
Vingança não manda mais em minha alma
Vengeance no longer rules my soul
O orgulhoso Dé Dannan já não tem orgulho
The proud dé danann remain proud no more
Todos os lados dos oprimidos aos quais sempre pertenci
At the side of the oppressed i've ever belonged
O flagelo fomoriano deve ser destruído.
The fomorian scourge must be destroyed
Cego pelo ódio, magoado e desanimado
Blinded by hatred, heartbreak and dismay
Eu condenei o Dé Danann à um destino terrível
I condemned the dé danann to a terrible fate
Esse horror não irá mais prevalecer
No longer shall this horror prevail
Hoje a noite acabarei com o reino Fomorian
Tonight i'll end the fomorian reign
Pedra do poder, pedra da luz
Stone of power, stone of light
A pedra em Dowth dará fim a essa luta
The stone at dowth will end this fight
Eu enterrarei o livro pras eras que virão
Their evil souls shall be unbound
Abaixo da pedra dos sete sóis
Forever trapped beneath the mound
Em Moytirra eles lutarão em vão
At moytirra they shall fight in vain
Seus corpos mortais podem ser mortos agora
Their mortal bodies can now be slain
Abaixo da pedra eterna
Beneath the everlasting stone
Suas almas assombrarão pra sempre
Their souls will haunt forevermore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suidakra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: