Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

Rage For Revenge

Suidakra

Letra

Raiva For Revenge

Rage For Revenge

Sete longos anos atrás
Seven lengthy years ago

Coroado rei em solo britânico
Crowned king on British soil

Governador do trono ocidental
Ruler of the western throne

Comandando a Grã-Bretanha, Espanha e Gália
Commanding Britain, Spain and Gaul

Ao lado de Helen, ele governou o reino
At Helen's side he ruled the realm

Aumentar castelos, construção de estradas
Raising castles, building roads

Até que um dia veio a mensagem
Until one day the message came

De sua expulsão de Roma
Of his banishment from Rome

Seu título despojado, os aliados passaram
His title stripped, allies gone

Eles assassinaram e destruiu a todos
They murdered and destroyed them all

Não é mais imperador do Ocidente
No longer emperor of the west

Disgrace ele nunca iria aceitar
Disgrace he never would accept

Sob a Águia Macsen deixou
Under the Eagle Macsen left

Morrer ou triunfar sobre Gália
To die or triumph over Gaul

Under the Dragon ele voltar
Under the Dragon he'd return

Retaliar e conquistar Roma
Retaliate and conquer Rome

A Celtic exército Macsen levantado
A Celtic army Macsen raised

A março e assumir o trono
To march and take the throne

Para se juntar a ele em sua ira para Roma
To join him in his wrath for Rome

A Celtic exército Macsen levantado
A Celtic army Macsen raised

A março e assumir o trono
To march and take the throne

Para ajudá-lo em sua raiva para a vingança
To aid him in his rage for revenge

Filhos de Eudav esmagou a portas
Sons of Eudav crushed the gates

Exército Dragão entrou em Roma
Dragon army entered Rome

Imperador capturado e morto
Emperor caught and slain

Magnus Maximus sentou-se no trono
Magnus Maximus sat on the Throne

A raiva de macsen tinha morrido no sangue
Macsen's rage had died in blood

Refletindo sobre o seu trono, ele se sentou
Reflecting on his throne he sat

Uma vez que tudo o que ele havia tocado
Since everything that he had touched

Era agora mudou para sempre ...
Was now forever changed...

Seu título despojado, os aliados passaram
His title stripped, allies gone

Eles assassinaram e destruiu a todos
They murdered and destroyed them all

Não é mais imperador do Ocidente
No longer emperor of the west

Disgrace ele nunca iria aceitar
Disgrace he never would accept

Sob a Águia Macsen deixou
Under the Eagle Macsen left

Morrer ou triunfar sobre Gália
To die or triumph over Gaul

Sob o Dragão voltou
Under the Dragon he returned

Retaliar e conquistar Roma
Retaliate and conquer Rome

A Celtic exército Macsen levantado
A Celtic army Macsen raised

A março e assumir o trono
To march and take the throne

Para se juntar a ele em sua ira para Roma
To join him in his wrath for Rome

Para ajudá-lo em sua raiva para a vingança
To aid him in his rage for revenge

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suidakra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção