Yotoshite
あまくおちる
Amaku ochiru
とけだすかりんのなか
Tokedasu karin no naka
まじわりかけることばのあや
Majiwari kakeru kotoba no aya
あめいろにひかる
Ameiro ni hikaru
みつめかえしたときに
Mitsume kaeshi ta toki ni
はじめてのあいずを
Hajimete no aizu o
かわいたくちびるにはもう
Kawai ta kuchibiru ni wa moo
あいがあふれてる
Ai ga afure teru
あかくあかく
Akaku akaku
そめていって
Some te it te
あかくあかく
Akaku akaku
よとしって
Yotoshite
あまくおちるとけだす
Amaku ochiru tokedasu
かりんのなかまじわる
Karin no naka majiwaru
みつめかえすはじめて
Mitsume kaesu hajimete
ことばのあや
Kotoba no aya
あめいろにひかる
Ameiro ni hikaru
あかくあかく
Akaku akaku
もえていいって
Moe te ii tte
あかくあかく
Akaku akaku
よとしって
Yotoshite
とおくにうかぶのはたいようがのこしたためいき
Tooku ni ukabu no wa taiyoo ga nokoshi ta tameiki
いまあたしがさますものはこどくにすんでいるきせき
Ima atashi ga samasu mono wa kodoku ni sun de iru kiseki
いしきをあつめてかわっていくのよみとって
Ishiki o atsume te kawat te yuku no yo mi tot te
からだはひかりへと
Karada wa hikari e to
あたしがさますもの
Atashi ga samasu mono
あたしがおこすもの
Atashi ga okosu mono
ふるえるこどくともよべるものなのかも
Furueru kodoku to mo yoberu mono na no kamo
いしきをあつめたら
Ishiki o atsume tara
かわっていくのよよみとって
Kawat te yuku no yo yomitot te
いぜんよとしって
Izen yotoshite
からだはひかりへと
Karada wa hikari e to
Despertar
Docemente caindo
Dentro da delicadeza que se desfaz
Palavras entrelaçadas em um padrão
Brilhando em tons de chuva
Quando olho de volta para o tempo
O primeiro sinal aparece
Nos lábios que são tão adoráveis
O amor já transborda
Vermelho, vermelho
Pintando tudo
Vermelho, vermelho
Despertar
Docemente caindo, se desfazendo
Dentro da delicadeza que se entrelaça
Olhando de volta, pela primeira vez
Palavras em um padrão
Brilhando em tons de chuva
Vermelho, vermelho
Queimando, tá tudo bem
Vermelho, vermelho
Despertar
Lá longe, flutua o sol, deixando escapar um suspiro
Agora, o que eu desperto é um milagre que vive na solidão
Concentrando a consciência, vou me transformando, lendo
O corpo se direciona à luz
O que eu desperto
O que eu provoquei
Talvez seja algo que chame a solidão tremulante
Se eu concentrar a consciência
Vou me transformando, lendo
Antes, despertar
O corpo se direciona à luz