Hidarite
boku wa mazu sen'nō sarete
fukai shita ni nareta
mukai no o heya
soreto fukaina mohea ni mo
boku wa matsu toki no kuse de
hitokakera no kuroi satō
otoshite sore o miiru
marude ā
kotei no tsuki mazete mo mazete mo
mikudashita boku no me to me soko de au
tokenai yuki ā odoru zanshi
tokashi kitte shimau no ga
yurusarenai no ka?
boku wa matte ita kuse ni
shita ni shizumu ama kusu reta rinkaku
sore o shitau
matotta suki ato kara ato kara
sarashite wa hibiku kūkyo kairō
mayotta nochi ā mekuru pēji
mayoi konde kazasu no wa
itsumo no hidarite
koeru nara sochira kara
yameru nara kochira kara
kotei no tsuki mazete mo mazete mo
mikudashita boku no me to me soko de au
tokenai yuki ā odoru zanshi
tokashi kitte shimau no ga
yurusarenai no ka?
matotta suki ato kara ato kara
sarashite wa hibiku kūkyo kairō
mayotta nochi ā mekuru pēji
mayoi konde kazasu no wa
itsumo no hidarite
Hidarite
eu fui, primeiro, possuído
me afundei no fundo
no quarto em frente
e também no sonho profundo
eu espero, por hábito,
uma pitada de açúcar negro
jogando isso fora
e olhando como se fosse ah
mesmo que a lua cheia se misture, se misture
meus olhos se encontram com os seus lá
a neve que não derrete, ah, dança como um fantasma
cortar o que se esvai
não é permitido?
eu estava esperando, mesmo assim
na parte de baixo, afundando, a forma da chuva
isso eu faço
depois de um tempo, depois de um tempo
expondo, ecoando, o corredor vazio
depois de me perder, ah, a página se vira
perdido, o que enfeita é
sempre a mão esquerda
se puder atravessar, venha de lá
se puder parar, venha de cá
mesmo que a lua cheia se misture, se misture
meus olhos se encontram com os seus lá
a neve que não derrete, ah, dança como um fantasma
cortar o que se esvai
não é permitido?
depois de um tempo, depois de um tempo
expondo, ecoando, o corredor vazio
depois de me perder, ah, a página se vira
perdido, o que enfeita é
sempre a mão esquerda