Transliteração e tradução geradas automaticamente

Girls Never Give Up Life
Suite Pretty Cure!
As Garotas Nunca Desistem da Vida
Girls Never Give Up Life
O que vem depois do SoRaShiDo? Tô esperando!
SoRaShiDoのつぎにはなにがある? まってる?
SoRaShiDo no tsugi ni wa nani ga aru? Matteru?
Vou pra lá do outro lado, é pra lá que eu vou!
おくたーぶむこうへとさーいくよ!
Okutābu mukō e to sā iku yo!
Superando o céu de lágrimas, eu vou sorrir
なみだのそらのりこえてわらうから
Namida no sora norikoete warau kara
Tão brilhante que meu coração acelera
まぶしすぎてどきどきしちゃう
Mabushi sugite dokidoki shichau
É irônico, mas minha alma tá em versão nova!
ひにくだけどたましいはversion up!
Hiniku dakedo tamashī wa version up!
Se eu cair, não vou me deixar vencer
ころんだってまけにはならない
Koronda tte make ni wa naranai
Gritando pra um mundo que ainda não vejo, tô me esforçando
まだみえないせかいへshoutしてしゃんとして
Mada mienai sekai e shout shite shan to shite
Com graça e força, é uma Revolução!
うるわしく、たくましくRevolution!
Uruwashiku, takumashiku Revolution!
As garotas nunca desistem da vida! Desde que decidi isso
Girls never give up life! そうきめたときから
Girls never give up life! Sō kimeta toki kara
Sorrindo, vou voar, e não vou me segurar
えがおはねえがおとねでれいする
Egao hane egao to ne direi suru
Mesmo que a tempestade continue, isso também é legal! E tá tudo bem
あらしがつづいてもそれもあり! それでいい
Arashi ga tsudzuite mo sore mo ari! Sore de ī
Um passo de cada vez, devagarinho, rumo ao amanhã
いっぽずつすこしずつまえをむこうあすへ
Ippo zutsu sukoshi zutsu mae wo mukō asu e
No canto do asfalto, flores vão brotar
アスファルトのかたすみに花がさく
Asufaruto no katasumi de hana ga saku
Tô tão feliz que não consigo parar de sorrir
うれしすぎてうきうきしちゃう
Ureshi sugite ukiuki shichau
Se eu jogar a sandália pro céu
そらにむけてサンダルをとばしたら
Sora ni mukete sandaru wo tobashitara
Quantas vezes eu vou me sentir nas nuvens?
なんどだってうわむきだったよ
Nando datte uwamuki datta yo
Ontem foi triste, mas me abracei e me animei
なさけないきのうもhugをしてきゅんとして
Nasakenai kinō mo hug wo shite kyunto shite
De forma simples, sem querer, é uma Criação!
なんげなく、さりげなくCreation!
Nanigenaku, sarigenaku Creation!
As garotas nunca desistem da vida! Desde que decidi isso
Girls never give up life! そうきめたときから
Girls never give up life! Sō kimeta toki kara
Com energia, vou me levantar e começar a brilhar
げんきはねげんきとねはもりだす
Genki hane genki to ne hamoridasu
O que eu posso fazer agora, mais do que o futuro?
はるかなみらいよりいまなにができるかな?
Haru kana mirai yori ima nani ga dekiru kana?
Sempre caminhando, questionando e refletindo
といかけてかみしめてあるいてるいつも
Toikakete kamishimete aruiteru itsumo
Amanhã vai ser um dia lindo! Desde que decidi isso
あしたはにほんばれ! そうきめたときから
Ashita wa nihon bare! Sō kimeta toki kara
Com o coração, o sol vai começar a brilhar
こころでねおひさまがひかりだす
Kokoro de ne ohisama ga hikaridasu
O que vem depois do SoRaShiDo? Tô esperando!
SoRaShiDoのつぎにはなにがある? まってる?
SoRaShiDo no tsugi ni wa nani ga aru? Matteru?
Vou pra lá do outro lado, é pra lá que eu vou!
おくたーぶむこうへとさーいくよ!
Okutābu mukō e to sā iku yo!
As garotas nunca desistem da vida! A melodia mais forte e incrível
Girls never ending life! さいきょうでさいこうの
Girls never ending life! Saikyō de saikō no
É sempre a conexão com todo mundo.
メロディはみんなとのきずなだよいつも
Merodī wa min'na to no kizuna dayo itsumo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suite Pretty Cure! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: