Tradução automática

Seasons
Suki Waterhouse
Estações
Seasons
Faz tempo, um longo caminhoIt's been a long time, long way
Café frio na estradaCold coffee on the highway
Não lembro como é estar em casaI don't remember what it's like to be home
Mas tô começando a gostar de ficar sozinhoBut I'm starting to like being alone
Tem que ter um jeito melhor de eu entender issoThere's gotta be a better way for me to figure it out
Pra eu saber como encontrar um pouco de prazerSo I know how to find some pleasure
Quando a única sensação que eu tenho é de quedaWhen the only feel I'm feeling is down
De algum jeito, de alguma forma, eu vou recomeçar, eu vou recomeçarSomeway, somehow, I'll start again, I'll start again
Só pesadelosBad dreams only
O sol tá nascendo devagarSun's comin' up slowly
Não sei o que pode estar acontecendo comigoI don't know what could be the matter with me
Mas tô segurando o que eu consigo manterBut I'm hanging on to what I can keep
Tem que ter um jeito melhor de eu raciocinar issoThere's gotta be a better way for me to reason this
Sem descanso, sem riscoNo rest, no risk
E tem alguns segredos que você sabe que eu nunca vou admitirAnd there's some secrets that you know I'm never gonna admit
De jeito nenhum, eu queria poder recomeçarNo way, I wish I could start again
Que triste que as estações mudam, mas a solidão ficaHow sad that the seasons change, but the loneliness stays
A solidão ficaThe loneliness stays
Que pena que você não pôde esperar, e como meu amor por você se apagaToo bad that you could not wait, and how my love for you fades
Amor por você se apagaLove for you fades
Então, por que você foi embora? E o que eu disse?So, why'd you leave? And what did I say?
Dirigindo pro oeste na chuva forteDriving west in the pouring rain
Que triste que as estações mudam quando a solidão ficaHow sad that the seasons change when the loneliness stays
Vou carregar esse peso e recomeçarI'll carry that weight and start again
Só pesadelosBad dreams only
O sol tá nascendo devagarSun's comin' up slowly
Não sei o que pode estar acontecendo comigoI don't know what could be the matter with me
Mas tô segurando o que eu consigo manterBut I'm hanging on to what I can keep
Tem que ter um jeito melhor de eu raciocinar issoThere's gotta be a better way for me to reason this
Sem descanso, sem riscoNo rest, no risk
E tem alguns segredos que você sabe que eu nunca vou admitirAnd there's some secrets that you know I'm never gonna admit
De jeito nenhum, eu queria poder recomeçarNo way, I wish I could start again
Que triste que as estações mudam, mas a solidão ficaHow sad that the seasons change, but the loneliness stays
A solidão ficaThe loneliness stays
Que pena que você não pôde esperar, e como meu amor por você se apagaToo bad that you could not wait, and how my love for you fades
Amor por você se apagaLove for you fades
Então, por que você foi embora? E o que eu disse?So, why'd you leave? And what did I say?
Dirigindo pro oeste na chuva forteDriving west in the pouring rain
Que triste que as estações mudam quando a solidão ficaHow sad that the seasons change when the loneliness stays
Vou carregar esse peso e recomeçarI'll carry that weight and start again




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suki Waterhouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: