395px

Blues do Menino Branco (Lua Opala)

Sukilove

White Boy Blues (opal Moon)

Underneath the opal moon,
people shimmer by - they treat me like a snowman,
found inside a trashcan.
Crave white yellow and cherries brown and I dance
awhile - and treat me like a snowman, drive me like
a wildman, faror for a white boy blues.

If it's a word, I was overwild.
Stay for a wonderful while with a suncomforted smile.
'Cos when we kiss my heart pulsates into
a bossa nova beat - and treat me like a snowman,
drive me like a wildman faror for a white boy blues.

But mostly I sit and I sleep in a Holiday bin
with all of my friends...


There can be such music as would kill a man,
instantly,
inner objectives rule under the opal moon...
Under the opal moon : white boy blues.

Blues do Menino Branco (Lua Opala)

Debaixo da lua opala,
pessoas brilham ao passar - me tratam como um boneco de neve,
achado dentro de uma lata de lixo.
Desejo branco, amarelo e cerejas marrons e eu danço
um pouco - e me tratam como um boneco de neve, me levam como
um maluco, favor para um blues do menino branco.

Se é uma palavra, eu estava muito selvagem.
Fique por um tempo maravilhoso com um sorriso aquecido pelo sol.
Porque quando nos beijamos meu coração pulsa em um
ritmo de bossa nova - e me tratam como um boneco de neve,
me levam como um maluco, favor para um blues do menino branco.

Mas na maior parte do tempo eu sento e durmo em uma lata de férias
com todos os meus amigos...

Pode haver uma música que mataria um homem,
instantaneamente,
objetivos internos reinam sob a lua opala...
Debaixo da lua opala: blues do menino branco.

Composição: