Transliteração gerada automaticamente

Kirei da
Sukima Switch
Você é linda
Kirei da
Comparando nós dois logicamente, somos exatos opostos
れいせいにてらしあわせてみれば きみとぼくはせいはんたいで
reisei ni terashiawasete mireba kimi to boku wa seihantai de
Se fossemos números, então seria como um 6 e um 9.
すうじだとしたら 6(ろく)と9(きゅう)のようなもんだな
suuji da to shitara 6(roku) to 9(kyu) no you na mon da na
Desde então eu me tornei de repente sozinho
きゅうにひとりにされたいまでは
kyuu ni hitori ni sareta ima dewa
Pacotes vazios de comida instantânea e um
たべちらかしたインスタントの
tabechirakashita INSUTANTO no
"bom-para-nada" sobrou para mim.
からっぽようきとろくでもないぼくがのこった
karappo youki to ROKU demo nai boku ga nokotta
Muitas coisas não foram como eu esperava eu estava realmente para baixo
いろんなことがのぞみどおりにいかなかったなあ
iron na koto ga nozomi doori ni ikanakatta naa
Eu continuo dizendo a mim mesmo
あさはかだったなあ
asahaka datta naa
Que eu esquecerei cedo ou tarde
そのうちわすれるんだって
sono uchi wasureru n' datte
E que não é bom cansar meu cérebro pensando sobre isso Porque coisas não voltarão, simplesmente não vão.
おもいつめてもしょうがないんだって
omoitsumetemo shou ga nai n' datte
Eu não posso rasgar a foto que eu continuo olhando
もどらないものはもうもどらない
modoranai mono wa mou modoranai
Você é tão linda...
なんどもてにとるしゃしんはやぶれず、きみはきれいだ
nando mo te ni toru shashin wa yaburezu, kimi wa kirei da
Transformando todas as cartas que você me mandou em aviões de papel
きみがくれたてがみをひとつずつ かみひこうきにかえながら
kimi ga kureta tegami wo hitotsu zutsu kamihikouki ni kaenagara
Eu apenas estou aqui desejando que elas voarão tão longe quanto puderem
ただねがうんだ "できるだけとおくへとべ!"
tada negau n' da "dekiru dake tooku e tobe!"
Eu talvez deveria ver o filme de kung-fu que eu já vi e revi
くりかえしみたカンフーえいがでもみてみよう
kurikaeshi mita KANFU- eiga demo mite miyou
Eu tenho que me concentrar em outra coisa
きをまぎらわそう
ki wo magirawasou
Mas ainda assim, eu penso
それでもいつかひょっとして
soredemo itsuka hyotto shite
Talvez se eu ainda estivesse apaixonado por você desse jeito
きみをおもいつづけてればって
kimi wo omoitsudzukete'reba tte
Aí talvez eu teria esperança
くだらないものがまだなくならない
kudaranai mono ga mada nakunaranai
Viu? Esses sentimentos inúteis não vão embora Eu me odeio, arrastando-me com essas coisas por aí pateticamente
なさけなくひきずりつづけている、じぶんがきれいだ
nasakenaku hikizuritsudzukete iru, jibun ga kirei da
Qualquer coisa que eu diga,
なんだかんだいってたって
nandakanda itte'ta tte
Minha personalidade não vai mudar
このせいかくはかわらないんだって
kono seikaku wa kawaranai n' datte
Rararai rararai rararai... Está bem?
ラララ…いいじゃない
RARARA... ii ja nai
Eu digo seu nome com um tom de piedade
ちからなくはくためいきまじりのきみのなまえ
chikara naku haku tameiki majiri no kimi no namae
É meio estúpido
こんなはずじゃなかったって
konna hazu ja nakatta tte
Cantando esta música triste, sobre como
いきどおりをかんじてんだって
ikidoori wo kanjite n' datte
As coisas não foram como deveriam ter sido.
せつなうたなんてうたうのはばかみたい
setsuna uta nante utau no wa baka mitai?
Eu ainda não consigo rasgar a foto que continuo olhando Você é tão linda.
やっぱりてにとるしゃしんはやぶれず、きみはきれいだ
yappari te ni toru shashin wa yaburezu, kimi wa kirei da
Você ainda é .....
やっぱりきみは
yappari kimi wa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sukima Switch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: