Transliteração gerada automaticamente
Eureka
Sukima Switch
Eureca
Eureka
Ondas de pessoas se tocando com as mãos cruzadas
交差点あふれる人の波絶え間なくすれ違う影法師
Kousaten afureru hito no nami taemanaku surechigau kageboushi
Não consigo ver qual é o meu contorno
自分の輪郭がどんなが見えない
Jibun no rinkaku ga donna ga mienai
Não apague a imagem real e a exponha
本音など決して曝さないで適当にブラフを張り巻いてさ
Honne nado keshite sarasanai de tekitou ni burafu wo bara maite sa
A imagem especial que eu tenho protegido é tão pequena e frágil
守り続けてきたスペースは小さくて脆い
Mamoritsuzukete kita supeesu wa chiisakute moroi
Mesmo se você girar o globo, não se fala em paz
地球儀回してもそこには僕はいない
Chikyuugi mawashite mo soko ni wa boku wa inai
É inútil fazer isso
そんなことしたって結局無意味だ
Sonna koto shitatte kekkyoku muimi da
Levante-se, suba, perfure o céu
挙って昇って空を貫いて
Agatte nobotte sora wo tsuranuite
Até a altitude com vista para o mundo
世界を見下ろす高度まで
Sekai wo miorosu koudo made
Grite e rosne com um coração de aço
叫んで運んで鋼鉄の心臓で
Sakende unatte koutetsu no shinzou de
A flor que eu almejei não tem peso
目指した先は無重力だ
Mezashita saki wa mujuuryoku da
A foto azul que eu desenhei naquela época
あの頃描いていた青い写真破り損なってもここにいて
Ano koro egaite ita aoi shashin yaburi son natte mo koko ni ite
Eu não posso jogar fora meu orgulho mesquinho, não consigo entender
ちっぽけなプライドも捨てきれず下せない
Chippoke na puraido mo sutekirezu gesenai
Se você olhar para baixo e olhar para seus pés, apenas se livre do chão em que está pisando
うつむいて足元見つめるなら今、立っている大地を失えばいい
Utsumuite ashimoto mitsumeru nara ima, tatte iru daichi wo nakuseba ii
Jogue fora o conceito arredondado pelo bom senso e decole
常識で丸めた概念を捨ててティークオフ
Joushiki de marumeta gainen wo sutete teiku ofu
Tudo bem dar um pequeno passo
小さな一歩を踏み出すもいいけど
Chiisa na ippo wo fumidasu mo ii kedo
Eu prefiro voar para um vetor diferente
いっそ違ったベクトルへ飛ぶんだ
Isso chigatta bekutoru he tobu nda
Não se contente com o teto atual
現状の天井を決めてしまわないで
Genjou no tenjou wo kimete shimawanai de
Eu não quero saber os limites
限界を知りたくなんてないや
Genkai wo shiritaku nante nai ya
No horizonte, a orla se estende infinitamente
地平線水平線イメージは果てしなく
Chiheisen suihensen imeeji wa hateshinaku
Cabeça Yasukawa é infinita
頭ん中は無限大だ
Atamannaka wa mugendai da
A cidade nomeada imago que mora no coração
心の中に澄み通っている名声中が
"…kokoro no naka ni sumitsuite iru meimeishii kiseichuu ga
Eu pensei que você estava lendo meu caminho
僕の行く手を読みかっていると思っていたんだけど
Boku no yuku te wo yomigatte iru to omotte ita ndakedo
Quando eu construí isso mesmo que era uma ilusão que eu fiz
それすらも自分が作り上げた幻想だと気付いた時
Sore sura mo jibun ga tsukuriageta gensou da to kizuita toki
Ouvi o som da estagnação no meu peito desaparecendo
胸のよどみがすうっと消えた音がしたんだ
Mune no yodomi ga suutto kieta oto ga shita nda"
Suba, suba, perfure o universo
挙って昇って宇宙を貫いて
Agatte nobotte uchuu wo tsuranuite
Tão longe que o mundo se torna nebuloso
世界が霞むほど遠く
Sekai ga kasumu hodo tooku
Grite, ondule e atravesse a beira-mar
叫んで運って臨界を突破して
Sakende unette rinkai wo toppa shite
Flores visíveis são leves
目に見える先は無重力だ
Me ni mieru saki wa mujuuryoku da
Que tipo de self você vê?
さあどんな自分が見えるかな
Saa donna jibun ga mieru kana ?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sukima Switch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: