
Lingering Scent (잔향)
Sukwon Yoon
Perfume Persistente
Lingering Scent (잔향)
Achei que o destino se tornava amor
인연이 연인이 되는 줄 알았어 난
inyeoni yeonini doeneun jul arasseo nan
Na verdade, é o amor que cria o destino
사실은 연인이 인연을 만들어 가
sasireun yeonini inyeoneul mandeureo ga
Os momentos em que sorrimos, os lugares onde choramos
웃었던 시간들, 울었던 공간들을
useotdeon sigandeul, ureotdeon gonggandeureul
Em algum momento, vivi esquecendo disso
어느 순간 잊으며 살아왔네
eoneu sun-gan ijeumyeo sarawanne
Às vezes me lembro de nós quando éramos jovens
가끔은 어렸던 우리가 생각이 나
gakkeumeun eoryeotdeon uriga saenggagi na
Era, com certeza, um momento bom, mas as lágrimas vêm
분명히 좋았던 순간인데 눈물이 나
bunmyeonghi joatdeon sun-ganinde nunmuri na
Mesmo sabendo que não podemos voltar ou mudar
돌아갈 수도 돌이킬 수도 없는 걸 알면서도
doragal sudo dorikil sudo eomneun geol almyeonseodo
Acho que quis isso, embora não tenha mostrado
그러고 싶었나 봐 티는 안 냈지만
geureogo sipeonna bwa tineun an naetjiman
Mesmo que digam que sou louco ou que pare com isso
나보고 미쳤다고 해도 그만 좀 하라 해도
nabogo michyeotdago haedo geuman jom hara haedo
Eu realmente não me importo
전혀 신경 안 쓰니까
jeonhyeo sin-gyeong an sseunikka
Se ela nunca estivesse em minhas memórias
그녀와 내 추억 속에 한순간도 없었다면
geunyeowa nae chueok soge hansun-gando eopseotdamyeon
Por favor, dê apenas um passo para trás
제발 한 발자국만 뒤로 가줘
jebal han baljagungman dwiro gajwo
Porque a dor maior é minha
가장 아픈 건 나니까
gajang apeun geon nanikka
E aquele sentimento triste também é meu no final
그 슬픈 감정도 결국은 내 거니까
geu seulpeun gamjeongdo gyeolgugeun nae geonikka
De repente, pensei em você
갑자기 네 생각이 났어
gapjagi ne saenggagi nasseo
De repente, senti seu perfume
문득 네 향기가 나서
mundeuk ne hyanggiga naseo
Eu tinha esquecido, levou tanto tempo
잊고 있었는데 오래 걸렸는데
itgo isseonneunde orae geollyeonneunde
Fiquei parado por um tempo
한동안 가만히 서 있었어
handong-an gamanhi seo isseosseo
Com medo de que desaparecesse enquanto eu andava
걷다 보면 행여 없어질까 봐
geotda bomyeon haeng-yeo eopseojilkka bwa
Talvez, de fato, isso seja seu adeus final
어쩌면 진짜로 이게 너의 마지막일까 봐
eojjeomyeon jinjjaro ige neoui majimagilkka bwa
Às vezes, as lágrimas não param
때론 멈추질 않는 눈물이 나
ttaeron meomchujil anneun nunmuri na
Quando finalmente param, eu começo a rir
겨우 멈췄다 싶으면 웃음이 나
gyeou meomchwotda sipeumyeon useumi na
Rindo e chorando, chorando e rindo
웃다가 울고 울다가 웃고
utdaga ulgo uldaga utgo
Adormeci assim, tirando apenas os ressentimentos
그대로 잠들어 진만 빼다가
geudaero jamdeureo jinman ppaedaga
Tive um pesadelo
악몽을 꾸었네
angmong-eul kkueonne
Sem conseguir apagar o conteúdo
내용은 지우지 못한 채
naeyong-eun jiuji motan chae
Ou talvez, sem querer apagar
어쩌면 지우지 않은 채
eojjeomyeon jiuji aneun chae
Talvez porque dormi olhando as fotos
사진을 보고 잔 탓인 듯해
sajineul bogo jan tasin deutae
Disseram que você partiu deixando apenas o perfume
향기만 남기고 떠나갔대
hyanggiman namgigo tteonagatdae
Na fria rua de inverno
차디찬 겨울 길거리 위에
chadichan gyeoul gilgeori wie
Enquanto nós não estávamos lá
우리가 없는 동안
uriga eomneun dong-an
Para mim, que vivi das lembranças
추억을 먹고 산 나를 위해
chueogeul meokgo san nareul wihae
Parece que você só passou por um momento
잠깐 들렀다 간 것 같애
jamkkan deulleotda gan geot gatae
Embora saiba que isso não faz sentido
말도 안 된다는 걸 알지만
maldo an doendaneun geol aljiman
Só queria dar minha despedida
마지막 인사는 하려고
majimak insaneun haryeogo
Dizendo que sou aquele que você amava
네가 사랑했던 나라고
nega saranghaetdeon narago
Mesmo que digam que sou louco
나보고 미쳤다고 해도
nabogo michyeotdago haedo
Ou que pare com isso
그만 좀 하라 해도
geuman jom hara haedo
Eu realmente não me importo
전혀 신경 안 쓰니까
jeonhyeo sin-gyeong an sseunikka
Se ela nunca estivesse estado em minhas memórias
그녀와 내 추억 속에 한순간도 없었다면
geunyeowa nae chueok soge hansun-gando eopseotdamyeon
Por favor, dê apenas um passo para trás
제발 한 발자국만 뒤로 가줘
jebal han baljagungman dwiro gajwo
Porque a dor maior é minha
가장 아픈 건 나니까
gajang apeun geon nanikka
E aquele sentimento triste também é meu no final
그 슬픈 감정도 결국은 내 거니까
geu seulpeun gamjeongdo gyeolgugeun nae geonikka
De repente, pensei em você
갑자기 네 생각이 났어
gapjagi ne saenggagi nasseo
De repente, senti seu perfume
문득 네 향기가 나서
mundeuk ne hyanggiga naseo
Eu tinha esquecido, levou tanto tempo
잊고 있었는데 오래 걸렸는데
itgo isseonneunde orae geollyeonneunde
Deixei o vento levar, mas ainda assim sorrindo
한동안 가만히 서 있었어
handong-an gamanhi seo isseosseo
Deixei o vento levar, mas ainda assim sorrindo
걷다 보면 행여 없어질까 봐
geotda bomyeon haeng-yeo eopseojilkka bwa
Deixei o vento levar, mas ainda assim sorrindo
어쩌면 진짜로 이게 너의 마지막일까 봐
eojjeomyeon jinjjaro ige neoui majimagilkka bwa
Deixei o vento levar, mas ainda assim sorrindo
걷다 보면 행여 없어질까 봐
geotda bomyeon haeng-yeo eopseojilkka bwa
Adormeci assim, tirando apenas os ressentimentos
어쩌면 진짜 마지막일까
eojjeomyeon jinjja majimagilkka
Rindo e chorando, chorando e rindo
한동안 가만히 서 있었어
handong-an gamanhi seo isseosseo
De olhos fechados no meio da rua
길 한가운데 눈 감고서
gil han-gaunde nun gamgoseo
Deixei o Vento me levar, mas ainda assim sorrindo
바람에 날려줬어 그래도 웃으면서
barame nallyeojwosseo geuraedo useumyeonseo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sukwon Yoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: