Tradução gerada automaticamente
Bystanders Day To Shine
Sullivan
Dia de Brilhar dos Espectadores
Bystanders Day To Shine
Um tapa na cara, será que ela te largou?A slap in the face, did she let you go?
ela disse que não quer estar aqui, achei que você deveria sabershe said I don't wanna be here, I thought you should know
não quero ser salva dessa vez, como da última vez, como da última vezI don't wanna be saved this time, like the last time, like the last time
não quero me sentir mal, quando você não está por pertoI don't wanna feel bad, when you're not around
você não quer se sentir culpado, ela te decepcionouyou don't wanna feel guilty, she let you down
você só quer se sentir livre dessa vez, como da primeira vez, como da primeira vezyou just wanna feel free this time, like the first time, like the first time
posso estar meio maluca, por colocar as coisas em ordemI might be kinda crazy, to put things in check
que no futuro que vem, estamos todos com o que sobrouthat in go all the future, we're all to what's left
há uma escolha a ser feita dessa vez, é a nossa hora, é a nossa horathere's a choice to made this time, is it our time, is it our time
então você vai perceber, que é melhor ficar na suathen you'll figure out, that you're better off holy
você vai me ligar, eu digo por que você não me temyou'll call me up, I say why don't you have me
para mudar sua cabeça agora, não sei, do que você se trata, não seito change your mind by now, I don't know, what you're about, I don't know
ela está procurando maneiras, de tentar se sentir melhorshe's searching for ways, to try and feel better
ele está procurando coisas, para tentar esquecê-lahe's searching for things, to try and forget her
mas a companhia dela é demais, eles lembram, eu lembrobut her company's just to much, they remember, I remember
vou aparecer pra você, e vamos rir das mentiras do passado, do jeito que elas acabamI'll drop in to you, and we'll joke about past lies, the way that they end
e reconhecidas nas mentiras do passado, dia de brilhar dos espectadores, brilhar sozinhoand reckoned in past lies, bystanders day to shine, shine alone
mas ele ainda tem, na cabeça dele, fique longebut he still has, in his mind, stay away
fique longe, não diga meu nomestay away, don't say my name
fique longe, não diga meu nomestay away, don't say my name
fique longe, não diga meu nome (um tapa na cara, será que ela te largou?)stay away, don't say my name (a slap in the face, did she let you go?)
fique longe, não diga meu nome (ela disse "não quero estar aqui, achei que você deveria saber")stay away, don't say my name (she said "I don't wanna be here, I thought you should know")
fique longe, não diga meu nome (não quero ser salva dessa vez, como da última vez, como da última vez)stay away, don't say my name (I don't wanna be saved this time, like the last time, like the last time)
não diga, meu nomedon't say, my name



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sullivan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: