
Walking Disaster
Sum 41
Desastre Ambulante
Walking Disaster
Eu não tenho estado em casa por um tempoI haven't been home for a while
Eu tenho certeza que tudo está na mesmaI'm sure everything's the same
Mãe e pai ambos na negaçãoMom and Dad both in denial
E somente uma criança para levar a culpaAn only child to take the blame
Desculpa mãe, mas eu não sinto sua faltaSorry, Mom, but I don't miss you
Pai, você não merece nem nomeFather's no name you deserve
Eu sou apenas uma criança sem nenhuma ambiçãoI'm just a kid with no ambitions
Não voltaria pra casa por nadaWouldn't come home for the world
Nunca saberá o que eu me torneiNever know what I've become
O rei de tudo que é dito e feitoThe king of all that's said and done
O filho esquecidoThe forgotten son
Esta cidade está enterrada na derrotaThis city's buried in defeat
Eu ando com aquelas ruas sem nomeI walk along these no-name streets
Dando adeus a todosWave goodbye to all
Enquanto eu caio...As I fall...
No beco sem saída eu começoAt the dead-end I begin
A queimar uma ponte de inocênciaTo burn a bridge of innocence
Satisfação garantidaSatisfaction guaranteed
Uma catástrofe do descanso de pesoA pill-away catastrophe
Nossa própria missão limitada a nenhuma parteOn a mission nowhere bound
Inibições subterrâneasInhibitions underground
Uma sepultura rasa euA shallow grave I
Cavei, tudo sozinhoHave dug all by myself
E agora eu estive fora por tanto tempoAnd now I've been gone for so long
Eu não consigo lembrar quem estava erradoI can't remember who was wrong
Toda inocência se foi há muito tempoAll innocence is long gone
Eu prometo lealdade à um mundo de descrençasI pledge allegiance to a world of disbelief
Que eu pertençoWhere I belong
Um desastre ambulanteA walking disaster
O filho de todos os bastardosThe son of all bastards
Você lamenta me ter feitoYou regret you made me
É tarde demais para me salvarIt's too late to save me
(Você lamenta me ter feito(You regret you made me
É tarde demais para me salvar)It's too late to save me)
Tanto quanto posso dizê-loAs far as I can tell
São apenas vozes em minha cabeçaIt's just voices in my head
Eu estou falando comigo mesmo?Am I talking to myself?
Porque eu não lembro o que eu acabei de dizer'Cause I don't know what I just said
(e ela disse)(And she said)
Tão longe quanto onde eu caíAs far as where I fell
Talvez eu esteja melhor mortaMaybe I'm better off dead
Eu estou no fim de lugar nenhumAm I at the end of nowhere
Isso é tão bom quanto parece?Is this as good as it gets?
E agora eu estive fora por tanto tempoAnd now I've been gone for so long
Eu não consigo lembrar quem estava erradoI can't remember who was wrong
Toda inocência se foi há muito tempoAll innocence is long gone
Eu prometo lealdade à um mundo de descrençasI pledge allegiance to a world of disbelief
Que eu pertençoWhere I belong
Um desastre ambulanteA walking disaster
O filho de todos os bastardosThe son of all bastards
Você lamenta me ter feitoYou regret you made me
É tarde demais para me salvarIt's too late to save me
(para me salvar [15x])(To save me)
(É tarde demais)(It's too late)
(É tarde demais)(It's too late)
Para me salvar, para me salvar, para me salvar, para me salvar, para me salvarTo save me, to save me, to save me, to save me, to save me
E agora eu estive fora por tanto tempoAnd now I've been gone for so long
Eu não consigo lembrar quem estava erradoI can't remember who was wrong
Toda inocência se foi há muito tempoAll innocence is long gone
Eu prometo lealdade à um mundo de dúvidasI pledge allegiance to a world of disbelief
Que eu pertençoWhere I belong
Um desastre ambulanteA walking disaster
O filho de todos os bastardosThe son of all bastards
Você lamenta me ter feitoYou regret you made me
É tarde demais para me salvarIt's too late to save me
Vou estar em casa daqui a poucoI will be home in a while
Você não precisa dizer uma palavraYou don't have to say a word
Mal posso esperar para ver seu sorrisoI can't wait to see you smile
Não perderia isso por nadaWouldn't miss it for the world
Não perderia isso por nadaWouldn't miss it for the world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: