Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 77.233

Walking Disaster

Sum 41

Letra
Significado

Desastre Ambulante

Walking Disaster

Eu não tenho estado em casa por um tempo
I haven't been home for a while

Eu tenho certeza que tudo está na mesma
I'm sure everything's the same

Mãe e pai ambos na negação
Mom and Dad both in denial

E somente uma criança para levar a culpa
An only child to take the blame

Desculpa mãe, mas eu não sinto sua falta
Sorry, Mom, but I don't miss you

Pai, você não merece nem nome
Father's no name you deserve

Eu sou apenas uma criança sem nenhuma ambição
I'm just a kid with no ambitions

Não voltaria pra casa por nada
Wouldn't come home for the world

Nunca saberá o que eu me tornei
Never know what I've become

O rei de tudo que é dito e feito
The king of all that's said and done

O filho esquecido
The forgotten son

Esta cidade está enterrada na derrota
This city's buried in defeat

Eu ando com aquelas ruas sem nome
I walk along these no-name streets

Dando adeus a todos
Wave goodbye to all

Enquanto eu caio...
As I fall...

No beco sem saída eu começo
At the dead-end I begin

A queimar uma ponte de inocência
To burn a bridge of innocence

Satisfação garantida
Satisfaction guaranteed

Uma catástrofe do descanso de peso
A pill-away catastrophe

Nossa própria missão limitada a nenhuma parte
On a mission nowhere bound

Inibições subterrâneas
Inhibitions underground

Uma sepultura rasa eu
A shallow grave I

Cavei, tudo sozinho
Have dug all by myself

E agora eu estive fora por tanto tempo
And now I've been gone for so long

Eu não consigo lembrar quem estava errado
I can't remember who was wrong

Toda inocência se foi há muito tempo
All innocence is long gone

Eu prometo lealdade à um mundo de descrenças
I pledge allegiance to a world of disbelief

Que eu pertenço
Where I belong

Um desastre ambulante
A walking disaster

O filho de todos os bastardos
The son of all bastards

Você lamenta me ter feito
You regret you made me

É tarde demais para me salvar
It's too late to save me

(Você lamenta me ter feito
(You regret you made me

É tarde demais para me salvar)
It's too late to save me)

Tanto quanto posso dizê-lo
As far as I can tell

São apenas vozes em minha cabeça
It's just voices in my head

Eu estou falando comigo mesmo?
Am I talking to myself?

Porque eu não lembro o que eu acabei de dizer
'Cause I don't know what I just said

(e ela disse)
(And she said)

Tão longe quanto onde eu caí
As far as where I fell

Talvez eu esteja melhor morta
Maybe I'm better off dead

Eu estou no fim de lugar nenhum
Am I at the end of nowhere

Isso é tão bom quanto parece?
Is this as good as it gets?

E agora eu estive fora por tanto tempo
And now I've been gone for so long

Eu não consigo lembrar quem estava errado
I can't remember who was wrong

Toda inocência se foi há muito tempo
All innocence is long gone

Eu prometo lealdade à um mundo de descrenças
I pledge allegiance to a world of disbelief

Que eu pertenço
Where I belong

Um desastre ambulante
A walking disaster

O filho de todos os bastardos
The son of all bastards

Você lamenta me ter feito
You regret you made me

É tarde demais para me salvar
It's too late to save me

(para me salvar [15x])
(To save me)

(É tarde demais)
(It's too late)

(É tarde demais)
(It's too late)

Para me salvar, para me salvar, para me salvar, para me salvar, para me salvar
To save me, to save me, to save me, to save me, to save me

E agora eu estive fora por tanto tempo
And now I've been gone for so long

Eu não consigo lembrar quem estava errado
I can't remember who was wrong

Toda inocência se foi há muito tempo
All innocence is long gone

Eu prometo lealdade à um mundo de dúvidas
I pledge allegiance to a world of disbelief

Que eu pertenço
Where I belong

Um desastre ambulante
A walking disaster

O filho de todos os bastardos
The son of all bastards

Você lamenta me ter feito
You regret you made me

É tarde demais para me salvar
It's too late to save me

Vou estar em casa daqui a pouco
I will be home in a while

Você não precisa dizer uma palavra
You don't have to say a word

Mal posso esperar para ver seu sorriso
I can't wait to see you smile

Não perderia isso por nada
Wouldn't miss it for the world

Não perderia isso por nada
Wouldn't miss it for the world

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Deryck Whibley. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Andre. Legendado por Jonathas e Lucas. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção