Handle This
Sum 41
Aguentar Isso
Handle This
Você já disse antes
You said it once before
Você não faz mais as coisas que costumava fazer
You don't do those things you used to anymore
Você diz com dúvidas
You say in doubt
Nós estamos desaparecendo
We're fading out
Esquecendo como éramos
Forgetting who we used to be
Porque eu vou te derrubar
Cause I will bring you down
Não quero perder
I don't want to miss
Acho que você não consegue suportar isso
I don't think you can handle this
Você perdeu o que não pode achar
You've lost what you can't find
Nunca o que você tinha em mente
Never what you had in mind
Você ouve sorrindo
You take it with a smile
É tão fácil quando você está em negação
It's so easy when you're always in denial
A tempo
Just in time
Mas passando dos limites
But out of line
Não posso cometer todos os erros que você quer que eu cometa
I can't make all the same mistakes you want me to
Porque eu vou te derrubar
Cause I will bring you down
Não quero perder
I don't want to miss
Acho que você não consegue suportar isso
I don't think you can handle this
Você perdeu o que não pode achar
You've lost what you can't find
Nunca o que você tinha em mente
Never what you had in mind
Você está desistindo
You're giving up
Você sabe que não é disso que precisa
You know it's not what you need
E é verdade o que você está passando
And it's true what you're going through
Tentando não ouvir tudo que eu nunca digo
Try so hard not listen to everything I never say
Porque eu vou te derrubar
Cause I will bring you down
Não quero perder
I don't want to miss
Acho que você não consegue suportar isso
I don't think you can handle this
Porque eu vou te derrubar
Cause I will bring you down
Não quero perder
I don't want to miss
Acho que você não consegue suportar isso
And I don't think you can handle this
Você perdeu o que não pode achar
You've lost what you can't find
Nunca o que você tinha em mente
Never what you had in mind
Estou superando, me acostumando
I'm getting over getting used to
E depois de tudo que te fiz passar
And after all that I put you through
Agora vejo que não sou o único
Now I see (I'm not) the only one
Estou superando, me acostumando
Never thought it'd ever come to
E depois de tudo que te fiz passar
This in fact was never what you wanted from me
Agora vejo que não sou o único
(or how) you meant it to be
Estou superando, me acostumando
I'm getting over getting used to
E depois de tudo que te fiz passar
And after all that I put you through
Agora vejo que não sou o único
Now I see (I'm not) the only one
Nunca pensei que chegaria a isso
Never thought it'd ever come to
Isso nunca foi o que você quis de mim
This in fact was never what you wanted from me
(ou como) Você queria que tivesse sido
(or how) you meant it to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: