Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14.689

What We're All About

Sum 41

Letra

É Isso Que a Gente Curte

What We're All About

No entanto, estou vestido para a ocasião
Nevertheless, am I dressed for the occasion

É o número 32 e a situação é a seguinte
It's number 32 now here's the situation

Se a batida mover seus pés, não mude de estação
If the beat moves your feet then don't change the station

Faça as suas malas, pois nós vamos te levar em férias permanentes
Pack your bags 'cause we're leaving on a permanent vacation

Bem, eu sou um desastre
Well, I'm a disaster

Um mestre do microfone
A microphone master

Coloque sua fita e aumente seu alto-falante
Put on your tape and rock your ghetto blaster

Não é sobre o dinheiro, carros, hotéis e resorts
It's not about the money, cars, hotels, or resorts

É sobre deixar as vadias de short de motoqueiro com calor
About sweating all the bitches in the biker shorts

Sou Dave Brown Sound e você me vê chegando atrasado
I'm Dave Brown Sound and you see me running late

Porque eu estou sempre arrumando tempo para fazer a sua mina se sentir bem
'Cause I'm always making time to make your girlie feel great

E eu sou Bizzy D lá do subúrbio
And I'm Bizzy D from way down town

Sou conhecido usar um microfone como um rei usa coroa
I'm known to rock a mic like a king was a crown

Quando eu estou por cima, vou usar essa bunda
When I'm on top I'm gonna borrow that bootie

Fazendo alguns acordos como Mickey Macoote
Hustling deals like Mickey Macoote

Quando eu acordo, gosto de meio quilo de bacon
When I wake up I like a pound of bacon

Começo o dia com minhas artérias sacodindo
Start off the day with my arteries shaking

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Eu coloco a casa abaixo em todo lugar que tocamos
Well I bring down the house in every city we play

Só por pegar no microfone de uma maneira comum
Just from pickin' up the mic' in a usual way

Nós agitamos e falamos com um baixo meio engraçado
We rock and talk with a bass that's funny

Poderíamos detonar até uma festa da escola primária
We could even tear it up at a grade school party

Consigo acompanhar a batida mas não sei dançar break
Well I can keep the beat, but I can't break dis

É difícil ficar maneiro usando calças largas
It's hard to look cool in crazy pants

Mas eu visto elas mesmo assim, até quando ficam ridículas
But I wear 'em anyway even when they look whack

É minha maneira pessoal de trazer os anos 80 de volta
It's my personal way to bring the 80s back

Desisti da vida de servir hambúrguer e batata frita
Gave up the life of servin' burger and fries

O colesterol alto estava engordurando meus olhos
High cholesterol gettin' grease in my eyes

Eu bebia antes da maioridade, meu lugar é nos palcos
I was drinkin' underage I belong on stage

Olá Rock 'N' Roll, adeus salário mínimo
Hello rock 'n' roll goodbye minimum wage

Estou te ensinando uma lição em controle do microfone
I'm teachin' you a lesson in mic' control

Fazendo rimas com as letrinhas da minha tigela de cereal
Makin' rhymes with my letters in my cereal bowl

Eu tiro o número sete da sorte toda vez que rolo os dados
Lucky number seven every dice I roll

Sum 41 ao poder no estilo garanhão
Sum 41 to the power as the poon patrol

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Bem, vamos evitar confusão esclarecendo as coisas
Well let's avoid confusion by makin' one thing clear

O rock que fazemos irá instigar medo
The rock we're bringin' is gonna instill fear

E o poder que controlamos deve ser reverenciado
And the power we control should be revered

Vendemos nossa alma para Satã duas vezes ano passado
We sold our soul to Satan two times last year

Se liga no ponto, no ponto que estou trazendo
Take a look to the point, to the point I'm makin'

Nós esquentamos a chapa mesmo frios feito pedra
We rock the oven when we're stone cold bakin'

E nós perdemos a mão e explodimos a sala
And we get outta hand and bust up the room

JD é o culpado pela Legião do Mal
JD is to blame for the Legion of Doom

Porque eu sou o B-I Duplo Z-Y
'Cause I'm the B-I double Z-Y

Você não é melhor que eu, não sou um qualquer
You ain't better than me, I ain't your average guy

Curto ver as garotas mexendo com uma roupa de kung fu
I like to watch girls shake with a kung fu grip

O pelotão dos idiotas está em uma viagem de degustação
Well the goon platoon is on the flavor trip

Nós botamos Londres abaixo, detonamos LA
We beat down London, slayed LA

Recebemos um B.O. pelos SOS que fazemos
Got an APB on the jams we play

Então quando estiver no palco segurando seu pau
So when you're on the stage cold grabbin' your cock

Jure lealdade ao Sum, os novos reis do rock
Pledge allegiance to the Sum, the new kings of rock

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Rock! É isso que a gente curte
Rock! It's what we're all about

É para isso que vivemos
It's what we live for

Vamos, grite
C'mon shout it out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Deryck Whibley / Dave Baksh / Steve Jocz. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Manoel. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção