Tradução gerada automaticamente
Move Out
SUMif
Seguir em Frente
Move Out
Por que a gente não pode ter uma conversaWhy can't we just have a conversation
Toda vez que você fala o nome delaEvery time you say her name
Você tá me fazendo passar pelo inferno de novoYou're putting me through hell again
Você sabe que eu vou estar aqui e vou ter paciênciaYou know that I'll be here and I'll be patient
Mas eu realmente não sei onde eu me encaixoBut I don't really know where I fit in
Amor, você pode me dizer o que tá pensandoBaby, can you tell me what you're thinking
Você diz que eu não estava nos planosYou say I wasn't in the plan
Você não pode impedir a gente de acontecerYou can't stop us from happening
Toda vez que ela liga, eu sei que você fica ansiosoEvery time she calls I know you're anxious
A gente só precisa parar de falar delaWe just need to stop talkin' bout her
Estamos na sua casaWe're at your place
E ela tá bem aliAnd she's right there
Todas as partes da vida que vocês compartilharamAll the pieces of the life you shared
Me fazemThey make me
PerguntarWonder
Você pode deixá-la irCan you let her go
Porque se realmente acabou, você deveriaCause if it's really over, you should
Seguir em frente, sairMove on, move out
Já faz tempo demais, então comoIt's been too long, so how
Isso ainda tá acontecendoIs this still goin' on
Você continua arranjando desculpasYou keep makin' excuses
Por que você não vai, saiWhy can't you go, get out
Você não tá cansado do sofáAren't you sick of the couch
A gente já passou por issoWe've already been through this
A gente só precisa parar de falar delaWe just need to stop talkin' bout her
Eu realmente não quero falar sobre issoI don't really want to talk about it
Tudo que a gente faz é falar delaAll we ever do is talk about her
Falar delaTalk about her
Eu sei que você tá se sentindo culpado, mas você precisa dissoI Know you're feeling guilty, but you need this
Tira a foto dela da geladeiraGet her picture off the fridge
Para de se apegar a issoStop holding on to it
Você não sabe que você é a única razãoDon't you know that you're the only reason
Que ela ainda tá por pertoShe's still hanging around
Ela ainda tá te puxando pra baixoShe's still bringing you down
Estamos na sua casaWe're at your place
E ela tá bem aliAnd she's right there
Todas as partes da vida que vocês compartilharamAll the pieces of the life you shared
Me fazemThey make me
PerguntarWonder
Você pode deixá-la irCan you let her go
Porque se realmente acabou, você deveriaCause if it's really over, you should
Seguir em frente, sairMove on, move out
Já faz tempo demais, então comoIt's been too long, so how
Isso ainda tá acontecendoIs this still goin' on
Você continua arranjando desculpasYou keep makin' excuses
Por que você não vai, saiWhy can't you go, get out
Você não tá cansado do sofáAren't you sick of the couch
A gente já passou por issoWe've already been through this
A gente só precisa parar de falar delaWe just need to stop talkin' bout her
Eu realmente não quero falar sobre issoI don't really want to talk about it
Tudo que a gente faz é falar delaAll we ever do is talk about her
Falar delaTalk about her
A gente só precisa parar de falar delaWe just need to stop talkin' bout her
Eu realmente não quero falar sobre issoI don't really want to talk about it
Tudo que a gente faz é falar delaAll we ever do is talk about her
Falar delaTalk about her



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SUMif e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: