Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 738

Fukkatsu No Jumon

Sumika

Letra

O Encanto da Ressurreição

Fukkatsu No Jumon

Ultrapassando mesmo quando estou envenenado
どくくらってしまってもこあえて
doku kuratte shimatte mo koaete

Em direção à luz, em direção ao desconhecido
ひかりさすほうてのなるほうへ
hikari sasu hou te no naru hou e

Mesmo quando as flechas são lançadas contra mim, eu avanço
やがささってしまってもこあえて
ya ga sasatte shimatte mo koaete

Mesmo com força, eu continuo seguindo em frente
ごういんにだってすすんでいく
gouin ni datte susunde iku

Ei! Se já está enferrujado, você já deveria ter se preparado antes
hey!さびたすぎならあるのさずいぶんまえにたずさえた
hey! sabita suginara aru no sa zuibun mae ni tazusaeta

Ei! Quando você nasceu, você brilhava mais intensamente, não é?
hey!おぎゃあってうまれたときにはもっとひかっていたっけな
hey! ogyaa tte umareta toki ni wa motto hikatte ita kke na

Ei! Os heróis em potencial já desapareceram há muito tempo
hey!ゆうしゃこうほのみなさまはずいぶんまえにきえさった
hey! yuusha kouho no minasama wa zuibun mae ni kiesatta

Ei! O mundo está cheio de monstros, lutando sozinho
hey!せかいはモンスターだらけひとりぼっちでやりあっている
hey! sekai wa monsutaa darake hitori botchi de yariatte iru

Com o tempo, muitas coisas escapam e se perdem
にげることもおおくなってさやのなかい
nigeru koto mo ooku natte saya no nakai

Sem perceber, elas acabam enferrujando
いつのまにかさびついていたりして
itsunomanika sabitsuite itari shite

Ultrapassando mesmo quando estou envenenado
どくくらってしまってもこあえて
doku kuratte shimatte mo koaete

Em direção à luz, em direção ao desconhecido
ひかりさすほうてのなるほうへ
hikari sasu hou te no naru hou e

Mesmo quando sou derrubado pelas flechas, um dia
やがささってたおれてもいつかは
ya ga sasatte taorete mo itsuka wa

Eu verei o golpe final da renovação
かいしんのいちげきみまう
kaishin no ichigeki mimau

Ei! Ei! Derrubem os monstros
hey! hey!たおせよモンスター
hey! hey! taoseyo monsutaa

Vamos entoar o encanto da ressurreição
ふっかつのじゅもんをとなえるよそれで
fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de

Ai! Yai! Yai! Yai! Se tornando um macaco
あい!やい!やい!やい!さるになって
ai! yai! yai! yai! saru ni natte

Girando a espada enferrujada
さびたつるぎふりまわしていくんだ
sabita surugi furimawashite iku nda

Ei! Ei! Derrubem os monstros
hey! hey!たおせよモンスター
hey! hey! taoseyo monsutaa

Vamos entoar o encanto da ressurreição
ふっかつのじゅもんをとなえるよそれで
fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de

Ai! Yai! Yai! Yai! Se tornando um macaco
あい!やい!やい!やい!さるになって
ai! yai! yai! yai! saru ni natte

O golpe final da renovação, ma-ma-ma
かいしんのいちげきみままま
kaishin no ichigeki mima-ma-ma

Down, loop, sleep, as pálpebras finalmente caem
ダウンローすりーぴーと重なりまぶたもついにおちきった
daun roo suriipiito kasanari mabuta mo tsuini ochi kitta

Down, encantado por uma bela flor, cruelmente enganado
ダウンきれいなはなにみとれむざんにきれいにだまされた
daun kirei na hana ni mitore muzan ni kirei ni damasareta

Ei! Quando acordei, o dinheiro e os bichos de pelúcia desapareceram
hey!おきたときにはおかねやみぐるみぜんぶなくなって
hey! okita toki ni wa okane ya migurumi zenbu nakunatte

Ei! Apenas a espada enferrujada jogada fora está ao meu lado
hey!ごみとみなされたつるぎだけがよこたわっているよ
hey! gomi to minasareta surugi dake ga yokotawatte iru yo

Dentro deste mundo, não sou um herói
ゆうしゃでけでわないせかいのなかで
yuusha deke de wanai sekai no naka de

Ainda não encontrei meus companheiros
いまだなかまにはであえずにいるけど
imada nakama ni wa deaezu ni iru kedo

Ultrapassando mesmo quando estou envenenado
どくくらってしまってもこあえて
doku kuratte shimatte mo koaete

Em direção à luz, em direção ao desconhecido
ひかりさすほうてのなるほうへ
hikari sasu hou te no naru hou e

Mesmo com uma única arma enferrujada
さびたぶきがゆいいつのそうびでも
sabita buki ga yuiitsu no soobi demo

Eu vou desafiar o dragão
ドラゴンにだっていどんでいく
doragon ni datte idonde iku

Ei! Ei! Derrubem os monstros
hey! hey!たおせよモンスター
hey! hey! taoseyo monsutaa

Vamos entoar o encanto da ressurreição
ふっかつのじゅもんをとなえるよそれで
fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de

Ai! Yai! Yai! Yai! Se tornando um macaco
あい!やい!やい!やい!さるになって
ai! yai! yai! yai! saru ni natte

Girando a espada enferrujada
さびたつるぎふりまわしていくんだ
sabita surugi furimawashite iku nda

Ei! Ei! Derrubem os monstros
hey! hey!たおせよモンスター
hey! hey! taoseyo monsutaa

Vamos entoar o encanto da ressurreição
ふっかつのじゅもんをとなえるよそれで
fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de

Ai! Yai! Yai! Yai! Se tornando um macaco
あい!やい!やい!やい!さるになって
ai! yai! yai! yai! saru ni natte

Avançando com todo o meu coração
いっしんふらんすすんでいく
isshin furan susunde iku

Mesmo assim, o herói de coração puro
まんしんそういゆうしゃはそれでも
manshin sooi yuusha wa sore demo

Em direção à luz, em direção ao desconhecido
ひかりさすほうてのなるほうへ
hikari sasu hou te no naru hou e

Sem se enganar, seguindo o caminho em que acredita
こころのままにじぶんだまさずに
kokoro no mama ni jibun damasazu ni

Em direção ao caminho que bate forte
しんじるみちへたかなるほうへ
shinjiru michi e takanaru hou e

Na direção em que a luz brilha, há sábios
ひかりさすほうがくにはけんじゃや
hikari sasu hougaku ni wa kenja ya

Magos, guerreiros, mestres
まほうつかいやせんしやしふ
mahou tsukai ya senshi ya shiifu

Batendo palmas para as mãos que florescem no caminho espinhoso
いばらのみちのさくてをたたき
ibara no michi no saku te o tataki

Esperando pela explosão
あばれるのおまっているんだぜ
abareru no o matte iru nda ze

Ei! Ei! Ei! Ei! Derrubem os monstros
hey! hey! hey! hey!たおせよモンスター
hey! hey! hey! hey! taoseyo monsutaa

Vamos entoar o encanto da ressurreição
ふっかつのじゅもんをとなえるよそれで
fukkatsu no jumon o tonaeru yo sore de

Ai! Yai! Yai! Yai! Se tornando um macaco
あい!やい!やい!やい!さるになって
ai! yai! yai! yai! saru ni natte

Vamos lutar junto com nossos companheiros
なかまとともにあばれてやろうぜ
nakama to tomoni abarete yarou ze

Ei! Ei! Hoje e amanhã
hey! hey!きょうもあすも
hey! hey! kyou mo asu mo

Seguindo a luz em que acreditamos
しんじたひかりをめざしていくそれで
shinjita hikari o mezashite iku sore de

Ai! Yai! Yai! Yai! Se tornando um macaco
あい!やい!やい!やい!さるになって
ai! yai! yai! yai! saru ni natte

Veremos o golpe final da renovação
かいしんのいちげきみまう
kaishin no ichigeki mimau

A espada enferrujada brilhou-ta-ta
さびたつるぎがひかりだしたたた
sabita surugi ga hikari dashita-ta-ta


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sumika e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção