Transliteração gerada automaticamente
Haru Natsu Aki Fuyu
Sumika
Primavera, Verão, Outono e Inverno
Haru Natsu Aki Fuyu
As flores de cerejeiras que deveriam florescer
さくらのよほうもむなしく
Sakura no yohō mo munashiku
Foram varridas pela chuva
おおあめがはなをちらせた
Ōame ga hana wo chiraseta
A brisa de abril, está um pouco fria
しがつのかぜ、すこしさむくて
Shigatsu no kaze, sukoshi samukute
As noites estão longas
よるはまだながくて
Yoru wa mada nagakute
A parte externa úmida dos fogos de artifícios
しかえったはなびのぬけがら
Shikaetta hanabi no nukegara
Estava esperando sua vez dentro do armário
おしいれででばんをまった
Oshiire de deban wo matta
Eu me lembrei de você
けむたがってるでもうれしそうな
Kemutagatteru demo ureshisō na
Cercada pela fumaça e feliz
きみをうかべた
Kimi wo ukabeta
Eu afundei o livro na água
ほんをよみこんで
Hon wo yomikonde
E você copiou
きみはまねだして
Kimi wa manedashite
De repente você adormeceu em meu colo no outono
いつのまにかひざのうえでねむっていたあき
Itsunomanika hiza no ue de nemutte ita aki
Você queria o meu calor
たむいのはいやって
Tamui no wa iya tte
Dizendo odiar o frio
たいおんわけって
Taion wake tte
De repente comecei a gostar
ぼくはこごえるきせつも
Boku wa kogoeru kisetsu mo
Das estações frias
あながちいやじゃなかって
Anagachi iya ja nakatte
Obrigado e adeus
ありがとうも、さよならも
Arigatō mo, sayonara mo
Podem ser encontrados aqui
ここにいるんだよ
Koko ni iru nda yo
Sinto muito e quero vê-la
ごめんねも、あいたいよも
Gomenne mo, aitai yo mo
Ainda perduram
のこったままだよ
Nokotta mama da yo
Estou feliz e estou solitário
うれしいよも、さびしいよも
Ureshii yo mo, sabishii yo mo
Foram deixados para trás
おきざりなんだよ
Okizari nanda yo
Sinto sua falta e estou sofrendo
こいしいよも、くるしいよも
Koishii yo mo, kurushii yo mo
Não foram ditos
いえていないんだよ
Iete inai nda yo
Conforme o vento sopra eu acabo me lembrando
またかぜがふいておもいだしたら
Mata kaze ga fuite omoidashitara
Que a primavera, o verão, o outono e o inverno
はるなつあきふゆ
Haru natsu aki fuyu
Se passaram
めぐるよ
Meguru yo
O gosto do arroz, as cores das flores
ごはんのあじ、はなのいろ
Gohan no aji, hana no iro
E um doce aroma
かこうのないあまいかおり
Kakō no nai amai kaori
Eu entendi o significado do calor humano
ひとはだをすうじじゃなく
Hitohada wo suuji ja naku
Mas você foi a única com quem senti isso
しょっかくにきざんでくれた
Shokkaku ni kizande kureta
Quando eu ouvi um: Ah
こまくに: ああ
Komakuni: ā
Um especial: Ah
とくべつな: ああ
Tokubetsuna: ā
Mudou todos os meus sentidos
ごかんのすべてをべつものにかえてくれた
Gokan no subete wo betsumono ni kaete kureta
Sei que é um pouco tarde para dizer isso
いまさらねあれこれね
Imasara ne arekore ne
Obrigado e adeus
ありがとうも、さよならも
Arigatō mo, sayonara mo
Podem ser encontrados aqui
ここにいるんだよ
Koko ni iru nda yo
Sinto muito e quero vê-la
ごめんねも、あいたいよも
Gomenne mo, aitai yo mo
Ainda perduram
そだっているんだよ
Sodatte iru nda yo
Estou feliz e estou solitário
うれしいよも、さびしいよも
Ureshii yo mo, sabishii yo mo
Finalmente foram ditos
ことばになったよ
Kotoba ni natta yo
Sinto sua falta e estou sofrendo
こいしいよも、くるしいよも
Koishii yo mo, kurushii yo mo
Tornam-se claros para mim
いとしくなったよ
Itoshiku natta yo
Conforme o vento sopra novamente e você deseja
またかぜがふいてきみがせかしたら
Mata kaze ga fuite kimi ga sekashitara
Logo, logo, será minha vez de seguir meu caminho
そろそろ、いかなきゃぼくのばん
Sorosoro, ikanakya boku no ban
Milhares de vezes
なんぜんかい、なんまんかいでも
Nanzenkai, nanmankai demo
Pensarei nisso
おもいかえしてもいい
Omoikaeshite mo ii
Milhares de vezes
なんぜんかい、なんまんかい
Nanzenkai, nanmankai
Até a próxima estação
つぎのきせつのために
Tsugi no kisetsu no tame ni
A primavera virá
はるがきて
Haru ga kite
O verão virá
なつがきて
Natsu ga kite
O outono virá
あきがきて
Aki ga kite
E o inverno virá
ふゆがくる
Fuyu ga kuru
E mais uma vez na primavera
そしてまたはるに
Soshite mata haru ni
E na próxima após essa
つぎのまたはるに
Tsugi no mata haru ni
Junto com um novo você
あたらしいきみと
Atarashii kimi to
Seguindo para a primavera que virá
やがてくるはるに
Yagate kuru haru ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sumika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: