Tradução gerada automaticamente
A Girl Named Regret
Summer Blanket
Uma Garota Chamada Arrependimento
A Girl Named Regret
Estivemos bemWe been well off
Marcando o tempoKeeping time
Dormindo em silêncioSleep in silence
Livre de perigosFree from harm
Travesseiro macio, tempestade perfeitaSoftest pillow, perfect storm
Feche as comportas e soem os alarmesBatten the hatches and sound the alarms
Sem ilusõesNo illusions
Necessidades nervosasNervous needs
Bandeiras tremulando, sem fimRinging flagpoles, endlessly
Olhe agora para o marLook out now over the sea
O vento está certo para eu respirarThe wind is right for me to breathe
O que era sem limites?What was boundless?
E o que era limpo?And what was clean?
Eu estava tão gananciosa, amarga, ciumentaI was just so greedy, bitter, jealous
Desculpa, amor, eu fui cruelSorry baby, i've been mean
E uma vez que você me domou com seu amorAnd once you tame me with your love
Agora, o que estávamos pensando?Now what was it we were thinking of?
Olhando para o marLooking back over the sea
Deixe as ondas se quebrarem sobre mimLet the waves just crash all over me
Continue vindo, caneta no papelKeep it coming, pen to page
Tudo que me resta, sem medoAll i have left, unafraid
Um ato no palcoAn act on the stage
Uma canção que vou cantarA song i will sing
Uma garota chamada arrependimentoA girl named regret
Eu vou me casar um diaI will marry one day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Summer Blanket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: