Tradução gerada automaticamente
By The Sea
Summer Fiction
By The Sea
By The Sea
"Eu acho que estou mudando", disse Suzanne“I think I’m changing,” said Suzanne
De sua cadeira de praia na areiaFrom her beach chair in the sand
Vamos tentar entrar em mais um mergulhoLet’s try to get in one more swim
Antes da maré da noite vem emBefore the evening tide comes in
Sentado junto da janelaSitting by the windowsill
Agora não há muito tempo para matarNow there’s too much time to kill
Velho, você acha que vai sair dessa?Old man, do you think we’ll pull through?
Acredite em mim, como eu faço vocêBelieve in me like I do you
Leve-me para casaTake me home
Eu quero ir para casaI want to go home
Primeiro você me disse que me amavaYou first told me you loved me
No nosso piquenique à beira-marAt our picnic by the sea
Sim, as marés que sobem e descemYes, the tides they rise and fall
Casamos na antiga Câmara MunicipalWe married at the old town hall
As crianças cresceram a casa ainda éChildren grown the house is still
E agora não há muito tempo para matarAnd now there’s too much time to kill
Suzanne, que você acha que vai sair dessa?Suzanne, do you think we’ll pull through?
Acredite em mim, como eu faço vocêBelieve in me like I do you
Leve-me para casaTake me home
Eu quero ir para casaI want to go home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Summer Fiction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: