Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 529

Baller (feat. GloRilla, Sexyy Red & Monaleo)

Summer Walker

Letra

Significado

Bailarina (feat. GloRilla, Sexyy Red & Monaleo)

Baller (feat. GloRilla, Sexyy Red & Monaleo)

O evento de hoje à noite é patrocinado por caras com pinto grande, caras ricos e carros pretosTonight's event is proudly sponsored by big dicks, rich niggas and black cars
É sua garota, NeNe LeakesIt's your girl, NeNe Leakes

Eu preciso de um jogador, que manda bemI need a baller, shot caller
Me leva pro shopping, pra eu gastar alguns trocadosTake me to the mall, so I can spend a couple dollars
É, tô tentando te dar, me mostra o que você tem (GloRilla)Yeah, I'm tryna give to you, show me what you got (GloRilla)
Vai ligar pro banco pra eu gastar até cair (na moral)Gon' call the bank so I can shot till I drop (on gang)

Eu gosto de caras pretos (ooh) que têm carros pretos (é)I like black niggas (ooh) that got black cars (yeah)
É, essa bunda é macia (uh-huh), porque minha cabeça é dura (caraca)Yeah, this ass soft (uh-huh), 'cause my head hard (damn)
Eu mantenho um boy de lado (yup) assim como minhas partes laterais (ok)I keep a side nigga (yup) just like my side parts (okay)
E eu não transo com cara que não tem MyChart (ugh)And I can't fuck no nigga that ain't no MyChart (ugh)
Ele me deu um gelo (é) mas tá tentando ser meu homemHe just iced me out (yeah) but tryna be my man
Ele escreveu uma música sobre mim (caraca), ooh, você quer que eu volte? (Ok)He wrote a song about me (damn), ooh, you want me back? (Okay)
Aperta essa pressão, me compra, amor, não fica com medo (que porra?)Apply that pressure, buy me, baby, don't be actin' scared (the fuck?)
Foda-se ser indiferente, eu preciso que meu cara me beije a bunda (mwah)Fuck bein' nonchalant, I need my nigga kiss my ass (mwah)
Tô com a mão estendida (yup), mas não vamos apertar as mãos (uh-huh)I got my hand out (yup), but we ain't shakin' hands (uh-huh)
Eu não sou uma vagabunda quebrada, amor, a gente vai de grana em grana (é um stampede)I ain't no broke ass bitch, baby, we goin' bands for bands (it's a stampede)
Essa parada é tipo Burger King (tô te dizendo), eu faço do meu jeito (saca?)This shit like Burger King (I'm tellin' you), I'm havin' shit my way (you feel me?)
Aliás, guarda sua carteira, eu que pago, amor (na moral, gang)Matter of fact, put your wallet up, I got it bae (on gang, gang)

Eu preciso de um jogador, que manda bemI need a baller, shot caller
Me leva pro shopping, pra eu gastar alguns trocadosTake me to the mall, so I can spend a couple dollars
É, tô tentando te dar, me mostra o que você temYeah, I'm tryna give to you, show me what you got
Vai ligar pro banco, pra eu gastar até cairGon and call the bank, so I can shot till I drop

Ayy, é o LeoAyy, it's Leo
Caraca (caraca), o que eu posso dizer?Damn (damn), what can I say?
Huh, era cara quebrado atrás de cara quebradoHuh, it was poor ass nigga after poor ass nigga
Eu tive que finalmente subir de nível (idiota)I had to finally up my rank (dummy)
Huh, eu não tenho nada pra uma vagabunda, se ele soltar a grana, então deve ser um banco (vamos lá)Huh, I ain't got shit for a ho, if he drop that load, then it must be a bank (come on)
Huh, eu sou rígido demais com uma vagabunda, uma idiota é algo que eu não souHuh, I'm too damn stiff on a bitch, a dumb-ass ho is something I ain't
Posso te contar uma piada, não vou te mentir (uh-huh)Might tell you a joke, won't tell you a lie (uh-huh)
Eu sou um P até o dia que eu morrer, tô tentando te dizer que esses caras não valem nadaI'm a P till the day that I die, I be tryna tell you these niggas ain't shit
Tô de boa porque esses caras são de vocês, não meusI'm cool 'cause these y'all niggas, not mine
Me vê? Eu comando um barco bem apertado (uh-huh)See me? I run a tight-ass ship (uh-huh)
Sou eu quem contrata e demite (por Deus)I'm the one do the hiring and firing (on God)
Se esse cara não tá gastando grana, isso não é um sinal vermelhoIf that nigga ain't spending no money, that's not a red flag
Vagabunda, isso é uma sirene, idiotaBitch, that's a siren, dummy
Casamento do ano, vestido rosa, pimpcess rosa (é)Wedding of the year, pink dress, pink pimpcess (yeah)
Vagabunda bonita com um estilo diferenciado (é)Pretty bitch with a dip set (yeah)
Tive que prender eles como um KwiksetHad to lock 'em down like a Kwikset
Com meu cara, todo dia é Natal (por Deus)With my nigga, every day is Christmas (on God)
Eu não tô nem aí pro que uma vagabunda disse, cuida da sua vida (idiota)I could give a fuck what a bitch said, mind your business (dummy)
Esse anel gigante no meu dedo, vagabunda, eu nunca fui amanteThis big ass ring on my finger, bitch, I ain't never ever gave mistress

Eu preciso de um jogador, que manda bemI need a baller, shot caller
Me leva pro shopping pra eu gastar alguns trocadosTake me to the mall so I can spend a couple dollars
É, tô tentando te dar, me mostra o que você temYeah, I'm tryna give to you, show me what you got
Vai ligar pro banco pra eu gastar até cairGon and call the bank so I can shot till I drop

Eu preciso de um cara rico, não de um cara vagabundoI need a rich nigga not a bitch nigga
Cadê sua grana, bookie? Me mostra o que você tem (Sexyy)Where your money at, bookie? Show me what you got (Sexyy)
Cansada de caras sem graça, eles não têm grana (sujeira)Tired of fuckin' lame niggas, they ain't got no guap (boogers)
Foda-se comprar flores pra mim, papai, me compra uma Glock nova (uh)Fuck buyin' me some flowers, daddy, buy me a new Glock (uh)
É a Sexyy (mm-hmm)It's Sexyy (mm-hmm)

Quanto mais perto de você eu fico (chega, chega)The closer I get to you (get, get)
Mais viagens e compras (eu comprei pra mim)More trips and shopping sprees (I bought me)
Dando tudo que você temBy giving me all you got
Você é tudo que me cativouYou're all that captured me
(Quanto mais perto de você eu fico) No jantar, pega a conta, você vai pagar(The closer I get to you) Up at dinner, get the bill, you gon' take it
(Quanto mais você me faz ver) Me dá o tratamento, faz meu cabelo e minhas unhas(The more you make me see) Give me the treatment, get my hair and my nails did
(Dando tudo que você tem)(By giving me all you got)
(Seu amor me cativou)(Your love has captured me)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Summer Walker e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção