Tradução gerada automaticamente
End Of An Era
Summer Wars
Fim de uma era
End Of An Era
Seu cabelo loiro vestido de verão e água sanitária
Your sundress and bleach blonde hair
Olhar vago adolescente
Adolescent vacant stare
Minha paz de espírito
My peace of mind
Curar os pensamentos nadando na minha cabeça
Cure the thoughts swimming in my head
Decisões improvisadas
Imprompt decisions
Tarde da noite no amor
Late nights in love
Conclusões abandonadas
Forgone conclusions
Me diga o que você está pensando
Tell me what you're thinking of
Apenas me deixe sair para secar
Just leave me out to dry
Foi perdido aqui por mais tempo
Been lost here for the longest time
Eu não posso nem vencer
I can't even win
Eu só vou respirar em você
I'll just breathe you in
É o fim de uma era
It's the end of an era
É uma queda da graça
It's a fall from grace
Você disse que precisava de tempo
You said you needed time
Você disse que precisava de espaço
You said you needed space
E sem mentira simples
And no simple lie
É uma ilusão
It's wishful thinking
você e eu
You and I
Me senti sonhando
Felt like dreaming
Mas você me deixou para secar
But you left me out to dry
Eu tenho vivido do tempo emprestado
I've been living off of borrowed time
Eu não posso nem vencer
I can't even win
Eu só vou respirar em você
I'll just breathe you in
É o fim de uma era
It's the end of an era
É uma queda da graça
It's a fall from grace
Você disse que precisava de tempo
You said you needed time
Você disse que precisava de espaço
You said you needed space
Você pode sair se quiser
You can leave if you wanna
Alguém vai tomar o meu lugar
Someone will take my place
Então, nesse meio tempo
So in the meantime
Podemos desaparecer?
Can we fade away
Eu costumava saber quem você era
I used to know who you were
Agora eu sei quem você não é
Now I know who you're not
Esquecendo tudo o que aprendi
Forgetting all that I learned
Um pensamento tão libertador
Such a freeing thought
Eu sinto sua falta quando não tenho mais nada
Do I miss you when I have nothing else
Posso ganhar quando estou me perdendo
Can I win when I'm losing myself
Era o que tínhamos mesmo real
Was what we had even real
Então eu continuo olhando para trás
So I keep looking back
E eu me recuso a acreditar nisso
And I refuse to believe that
É o fim de uma era
It's the end of an era
É uma queda da graça
It's a fall from grace
Você disse que precisava de tempo
You said you needed time
Você disse que precisava de espaço
You said you needed space
Você pode sair se quiser
You can leave if you wanna
Alguém vai tomar o meu lugar
Someone will take my place
Então, nesse meio tempo
So in the meantime
Podemos desaparecer?
Can we fade away
Podemos desaparecer?
Can we fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Summer Wars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: