Tradução gerada automaticamente
Sunlight Sickness
Summerbirds In The Cellar
Doença da Luz do Sol
Sunlight Sickness
você acha que perdemos a revoluçãoyou think we missed the revolution
eu juro que tudo está desmoronando ao nosso redor agorai swear it all is coming down all around us now
se a água deixa todo mundo nervosoif water makes everyone nervous
era só hora de jogar o barco em uma crise de rotação?was it all just time to toss the ship into a spinning fit?
me faça rei e coroe o soldado sagradoking me and crown the holy soldier
lembra quando lutamos uma guerraremember when we fought a war
que nos mantinha todos acordados?that kept us all awake?
luz do sol tão brilhante e certa como sempresunlight as bright and right as ever
diminuir a luz, noite elétricaturn down the light, electric night
parece mais um intervaloit seems like another intermission
mas a maré continua subindobut the tide keeps rolling in
distância e sono, uma raiva de infânciadistance and sleep, a childhood anger
merda ruim. acredite. cada pensamento é limpobad shit. believe. every thought is cleaned
os sentidos falharão quando sentirmos fraquezasenses will fail when we feel weakness
joelhos e mãos tremem, bem na horaknees and hands shake, right in time
risadas e linhaslaughter and lines
parece mais um intervaloit seems like another intermission
mas a maré continua subindobut the tide keeps rolling in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Summerbirds In The Cellar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: