Tradução gerada automaticamente

I've Got A Future And You're Not In It
Summerline
Eu Tenho um Futuro e Você Não Está Nele
I've Got A Future And You're Not In It
Vamos dar uma volta até o pôr do solLet's take a walk into the sunset
Vamos com calma, pra você não esquecerWell take our time, So you don't forget
As luzes negras brilham forte do sinal da ruaBlack lights are strong from off the street sign
Iluminam esses olhos, veja o que está trancado dentroIlluminates those eyes, see what's locked inside
Eu vejo como você tenta sair de fininhoI see the way your trying to sneak out
Mas você não consegue, porque está encostada na paredeBut you can't get out cause your backs against the wall
Você é mais estranha que a ficçãoYour stranger than fiction
É como se tivesse mudado cada palavra da páginaIt's like you've changed every word on the page
Não preciso de uma resposta, por que passar por isso de novo?I don't need an answer, Why go through this again?
Essa é a última vezThis is the last time
Algo está mudandoSomething is changing
Entre você e euBetween you and I
Não finja surpresaDon't act surprised
Você me despedaçaYou tare me to pieces
Então vamos ser honestos desde o começo, porque eu não aguento mais issoSo let's be honest from the start, because I can't take this
Você me deixa na mão sem motivoYou stand me up with out a reason
É melhor segurar a respiração, pelo que vem a seguirYou better hold your breath, for what's coming next
Vou queimar uma música que você ama até o chãoI'll burn a song you love right down into the ground
Só pra te fazer ver o que você fez comigo e com meus amigosJust to make you see what you've done to me and my friends
Você é mais estranha que a ficçãoYour stranger than fiction
Não vou te dizer de novoI wont tell you again
Essa é a última vezThis is the last time
Algo está mudandoSomething is changing
Entre você e euBetween you and I
Não finja surpresaDon't act surprised
Você me despedaçaYou tare me to pieces
Então vamos ser honestos desde o começo, porque eu não aguento mais issoSo let's be honest from the start, Because I can't take this
Você me deixou preso aqui na linhaYou've got me stuck here the line
Esperando pela muniçãoWaiting for the ammunition
De novo e de novoOver and over again
Só pra ouvir mais uma mentiraJust to hear another lie
De cada respiração que você joga foraFrom every breath you throw aside
Mas eu não estou ouvindoBut I am not listening
Essa é a última vezThis is the last time
Algo está mudandoSomething is changing
Entre você e euBetween you and I
Não finja surpresaDon't act surprised
Você me despedaçaYou tare me to pieces
Então vamos ser honestos desde o começo, porque eu não aguento mais issoSo let's be honest from the start, because I can't take this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Summerline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: