Tradução gerada automaticamente

Sus
SUMMY
Suspeitas
Sus
Me pegou no lobby do hotelCaught me in the hotel lobby
Fumando na beira da piscina, você me viuSmoking by the pool, you saw me
Conversando com o cara cheio de tatuagens no pescoço da festaTalking to the dude with the neck tattoos from the party
Eu odeio esse seu lado ciumentoI hate the jealous side of you
Você sabe que eu nunca mentiria pra vocêYou know I’d never lie to you
Age como se me possuísseAct like you own me
Preciso de autorização pra ver meus amigosPermission slip to see my homies
Não quero te machucar, queridaI don’t mean to hurt ya' darling
Mas eu odeio esse seu lado ciumentoBut I hate the jealous side of you
Você sabe que eu nunca mentiria pra vocêYou know I’d never lie to you
Os caras maus me tratam como rainhaBad boys treat me royal
Mas eu continuo fielBut I stay loyal
É, eu continuo fiel a vocêYeah, I stay loyal to you
E você fica estressadoAnd you stay stressing
Sempre desconfiandoAlways second guessing
Checando às três da manhã porque você tá preocupadoChecking in at three AM cause you’re worrying
Que eu tô te traindoThat I'm cheating on ya'
Fala mal de mimShit talk on ya'
Jantar com um cara à beira da águaDinner with a dude by the water
Novo o suficiente pra ser filha deleYoung enough to be his daughter
Não tô dizendo que é verdadeNot saying that it’s true
Mas você já se perguntaBut do you ever wonder
Sobre aquele número desconhecidoAbout the unknown number
Que aparece enquanto a gente se enrola nos lençóisThat pops while we’re twisting the covers
E você sabe que não é nadaAnd you know it's nothing
Mas eu também ficaria desconfiado de mimBut I would be suspicious of me too
Eu ficaria de olho em mim se eu fosse vocêI’d keep an eye on me if I were you
É, eu também ficaria desconfiado de mimYeah, I would be suspicious of me too
Te vi dançando com aquela garotaSaw you dancing on that one chick
Mas eu não vou começar uma briga bobaBut I ain’t gonna start some dumb shit
É, você ficaria chapado pra esquecerYeah, you’d get faded to forget it
Se eu tivesse feito o mesmo com vocêIf I had done the same to you
Eu odeio esse seu lado ciumentoI hate the jealous side of you
Os caras maus me tratam como rainhaBad boys treat me royal
Mas eu continuo fielBut I stay loyal
É, eu continuo fiel a vocêYeah, I stay loyal to you
E você fica estressadoAnd you stay stressing
Sempre desconfiandoAlways second guessing
Checando às três da manhã porque você tá preocupadoChecking in a three AM cause you’re worrying
Que eu tô te traindoThat I'm cheating on ya'
Fala mal de mimShit talk on ya'
Jantar com um cara à beira da águaDinner with a dude by the water
Novo o suficiente pra ser filha deleYoung enough to be his daughter
Não tô dizendo que é verdadeNot saying that it’s true
Mas você já se perguntaBut do you ever wonder
Sobre aquele número desconhecidoAbout the unknown number
Que aparece enquanto a gente se enrola nos lençóisThat pops up while we’re twisting the covers
E você sabe que não é nadaAnd you know it's nothing
Mas eu também ficaria desconfiado de mimBut I would be suspicious of me too
Eu ficaria de olho em mim se eu fosse vocêI’d keep an eye on me if I were you
É, eu também ficaria desconfiado de mimYeah, I would be suspicious of me too
Eu ficaria estressadoI would be stressing
DesconfiandoGuessing
ChecandoChecking in
PreocupadoWorrying
Que eu tô te traindoThat I'm cheating on ya'
Fala mal de mimShit talk on ya'
Jantar com um cara à beira da águaDinner with a dude by the water
Novo o suficiente pra ser filha deleYoung enough to be his daughter
Não tô dizendo que é verdadeNot saying that it’s true
Mas você já se perguntaBut do you ever wonder
Sobre aquele número desconhecidoAbout the unknown number
Que aparece enquanto a gente se enrola nos lençóisThat pops while we’re twisting the covers
E você sabe que não é nadaAnd you know it's nothing
Mas eu também ficaria desconfiado de mimBut I would be suspicious of me too
Eu ficaria de olho em mim se eu fosse vocêI’d keep an eye on me if I were you
É, eu também ficaria desconfiado de mimYeah, I would be suspicious of me too
Eu ficaria de olho em mim se eu fosse vocêI’d keep an eye on me if I were you
É, eu também ficaria desconfiado de mimYeah, I would be suspicious of me too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SUMMY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: