Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 841

I Watched The Film The Song Remains The Same

Sun Kil Moon

Letra

Eu assisti o Filme The Song Remains The Same

I Watched The Film The Song Remains The Same

Eu assisti o filme The Song Remains the SameI watched the film The Song Remains the Same
No cinema à meia-noite, quando eu era criançaAt the midnight movies when I was a kid
Em um shopping Canton, Ohio com amigosAt a Canton, Ohio mall with friends
Um fim de semana quente de verãoOne warm summer weekend

Jimmy Page estava alto na telaJimmy Page stood tall on screen
Eu estava fascinado por tudoI was mesmerized by everything
As cenas da seqüência de sonho Peter Grant e John Paul JonesThe Peter Grant and John Paul Jones dream sequence scenes
O close-up do mogno double-neck SGThe close-up of the mahogany double-neck SG

E embora eu adorava o som do estrondoso Les PaulAnd though I loved the sound of the roaring Les Paul
O que falou comigo mais foi 'Rain Song' e 'Bron-Yr-Aur "What spoke to me most was 'Rain Song' and 'Bron-Yr-Aur'
E eu amei o trovão de tambores de Jon BonhamAnd I loved the thunder of Jon Bonham's drums
Mas, ainda mais eu gosto de zumbido baixo Fender Rhodes "No trimestre"But even more I like "No Quarter's" low Fender Rhodes hum

Eu não sei o que aconteceu ou o que alguém fezI don't know what happened or what anyone did
Desde minhas primeiras lembranças que eu era um garoto muito melancólicoFrom my earliest memories I was a very melancholic kid
Quando qualquer coisa perto de mim em tudo no mundo morreuWhen anything close to me at all in the world died
Para o meu coração, para sempre, seria amarradoTo my heart, forever, it would be tied

Como quando o meu amigo foi atirado de seu ciclomotorLike when my friend was thrown from his moped
Quando algum tipo de um caminhão grande back-terminou eleWhen some kind of a big truck back-ended him
E quando a garota que estava sentada na minha frente em correctivasAnd when the girl who sat in front of me in remedial
Foi morto em um acidente de um fim de semana e rapidamente esquecido na escolaWas killed in an accident one weekend and quickly forgotten about at school

E quando recebi o telefonema que minha avó passouAnd when we got the call that my grandmother passed
A tensão nervosa que eu estava sentindo por meses quebrouThe nervous tension I'd been feeling for months broke
E estranhamente eu riAnd strangely I laughed
Então eu fui para o meu quarto e deitei-meThen I went to my bedroom and I lay down
E em minhas lágrimas e no peso de tudo o que se afogouAnd in my tears and in the heaviness of everything I drowned

Embora eu guardei para mim e para a maior parte era muito tímidoThough I kept to myself and for the most part was pretty coy
Uma vez eu fui com isca e teve que relógio algum garoto não mereceI once got baited and had to clock some undeserving boy
Fora da escola infantilOut on the elementary school playground
Eu joguei um soco que ele pegou com a guarda baixa e derrubouI threw a punch that caught him off-guard and knocked him down

E quando eu fui embora as crianças estavam torcendoAnd when I walked away the kids were cheering
E embora eu sorriu, lá no fundo eu estava sofrendoAnd though I grinned, deep inside I was hurting
Mas não tanto quanto eu machucá-loBut not nearly as much as I'd hurt him
Ele se levantou, seus óculos quebrados e seu rosto estava vermelhoHe stood up, his glasses broken and his face was red

E eu nunca fui um valentão da escolaAnd I was never a schoolyard bully
Foi apenas um incidente e ele sempre comido em mimIt was only one incident and it has always eaten at me

Eu nunca fui o jovem valentão da escolaI was never the young schoolyard bully
E onde você estiver, que o pobre garoto, eu sinto muitoAnd wherever you are, that poor kid, I'm so sorry

E quando eu cresci, eu aprendi a tocar guitarraAnd when I grew older I learned to play guitar
Enquanto todo mundo estava jogando em torno de uma bola de futebolWhile everyone else was throwing around a football
Vestindo as cores brilhantes da escola emitido losWearing bright colors the school issued them
Repetindo transmitida frases e condução do elogioParroting passed down phrases and cheer leading

Eu tenho um contrato de gravação em 1992I got a recording contract in 1992
De lá, meu nome, minha banda e minha audiência cresceuFrom there my name, my band and my audience grew

E desde aquele tempo tanta coisa aconteceu comigoAnd since that time so much has happened to me
Mas eu descobri que eu não consigo me livrar melancoliaBut I discovered I cannot shake melancholy
Por 46 anos agora eu não posso quebrar o feitiçoFor 46 years now I cannot break the spell
Eu vou levá-lo através da minha vida e, provavelmente, levá-lo para baixoI'll carry it through my life and probably carry it down

Eu vou para a minha sepultura com a minha melancoliaI'll go to my grave with my melancholy
E o meu fantasma ecoará meus sentimentos para toda a eternidadeAnd my ghost will echo my sentiments for all eternity

E agora, quando eu assisto The Song Remains the SameAnd now when I watch The Song Remains the Same
As mesmas coisas falam para mim que falou comigo depoisThe same things speak to me that spoke to me then
Exceto que agora as cenas com Peter Grant e Jon BonhamExcept that now the scenes with Peter Grant and Jon Bonham
É diferente quando eu penso das mortes que caíram sobre elesAre different when I think of the deaths that fell upon them

Eu tenho um amigo que vive no deserto do lado de fora de Santa FeI got a friend who lives in the desert outside Santa Fe
Vou visitá-lo neste sábadoI'm going to visit him this Saturday
Entre minhas viagens e seus divórcios e nosso tempo não ser o que eraBetween my travels and his divorces and our time not being what it was
Tem sido 15 anos desde a última vez que o viIt's been 15 years since I last saw him

Ele é o homem que me contratou de volta em 92He's the man who signed me back in '92
E eu estou indo para ir lá e dizer-lhe cara a cara, 'obrigado'And I'm going to go there and tell him face-to-face, 'thank you'
Para descobrir o meu talento tão cedoFor discovering my talent so early
Por me ajudar ao longo deste belo mundo musical era para eu estar noFor helping me along in this beautiful musical world I was meant to be in

Composição: Mark Kozelek. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas. Revisão por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sun Kil Moon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção