Tradução gerada automaticamente
Pray for Newtown
Sun Kil Moon
Ore por Newtown
Pray for Newtown
Eu era um júnior na escola quando eu virei a TV
I was a Junior in high school when I turned the TV on
JamAnnotatees Huberty fomos a um restaurante, tiro toda a gente com uma metralhadora
JamAnnotatees Huberty went to a restaurant, shot everyone up with a machine gun
Era da minha cidade natal
It was from my hometown
Nós conversamos sobre isso até que o sol se pôs
We talked about it til the sun went down
Então, todo mundo se levantou e se espreguiçou e bocejou e então nossa vida passou
Then everybody got up and stretched and yawned and then our lives went on
E eu só deixou Safeway, quando entrei na minha porta
And I just left Safeway, when I walked through my doorway
Quando um cara levou um tiro de uma ilha e disparou um monte de crianças na Noruega
When a guy took a bullet to an island and shot up a bunch of little kids up in Norway
Chamado de alguns dos meus amigos por aqui, mas ninguém realmente se importava muito
Called a few of my friends round here, but no one much really cared
Mas eu fiz, porque eu tenho um monte de amigos lá
But I did, because I've got a lot of friends there
Acabei de chegar em Seul, por meio de Beijing
I just arrived in Seoul, by way of Beijing
Eu tive uma hora para me no meu hotel, quando eu liguei a TV
I had an hour to myself in my hotel when I turned on the TV
Foi um grande suspense, a CNN estava gravando o assassino homem morcego
It was quite a thriller, CNN was recording the bat man killer
Seus olhos estavam vidrados como se ele fosse de Marte
His eyes were glazed like he was from Mars
Ontem, ele não era um, hoje ele era uma estrela
Yesterday he was no one, today he was a star
Eu estava em Nova Orleans, no Hotel Monteleone
I was down in New Orleans, at the Hotel Monteleone
Desfrutando de um tempo só para mim quando eu ligou a TV
Enjoying some time all to myself when I turned the TV on
Houve tiroteio em um shopping Portland
There were shootings in a Portland mall
Era América todos os dias e isso é tudo
It was everyday America and that's all
Foi apenas mais um desceu Royal Street
It was just another one walked down Royal Street
O resto do mundo estava se divertindo
The rest of the world was out having fun
Dezembro XIV, outro assassinato foi para baixo
December fourteenth, another killing went down
Recebi uma carta de um fã disse Mark dizer uma oração para Newtown
I got a letter from a fan he said Mark say a prayer for Newtown
Eu não sou um para orar, mas eu sou um a cantar e tocar
I ain't one to pray, but I'm one to sing and play
Para as mulheres e crianças e mães e pais, irmãos e irmãs, tios e tias
For women and children and moms and dads and brothers and sisters and uncles and aunts
Dezembro vinte e cinco, e eu estava apenas, que estabelece
December twenty-fifth, and I was just laying down
Eu peguei uma caneta, escrevi uma carta para o cara em Newtown
I picked up a pen, I wrote a letter to the guy in Newtown
Eu disse que sinto muito ataque as mortes, e os professores que perderam suas vidas
I said I'm sorry bout the killings, and the teachers who lost their lives
Eu percebi isso, eu senti-lo em meus ossos e eu não sei por que
I felt it coming on, I felt it in my bones and I don't know why
Assim, quando o Natal chega e você está fora correndo
So when Christmas comes and you're out running around
Tome um momento para parar e pensar das crianças que morreram em Newtown
Take a moment to pause and think of the kids who died in Newtown
Eles foram tão jovem, que deram suas vidas
They went so young, who gave their lives
Para nos fazer parar e pensar e tentar obtê-lo direito
To make us stop and think and try to get it right
Era tão jovem, uma nuvem tão escura sobre eles
Were so young, a cloud so dark over them
E eles saíram de casa, deu a sua mãe e seu pai um beijo e um abraço
And they left home, gave their mom and dad a kiss and a hug
Então, quando seu aniversário vem e você está se sentindo muito bem
So when your birthday comes and you're feeling pretty good
Bolos e presentes de abertura e enchendo a boca com comida
Baking cakes and opening gifts and stuffing your mouth with food
Tome um momento para as crianças que perderam suas vidas
Take a moment for the children who lost their lives
Pense em suas famílias e como eles choram e chorar
Think of their families and how they mourn and cry
Quando você vai se casar e você está fora em torno de compras
When you're gonna get married and you're out shopping around
Tome um momento para pensar sobre as famílias que perderam tanto em Newtown
Take a moment to think about the families that lost so much in Newtown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sun Kil Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: