Tradução gerada automaticamente

Richard Ramirez Died Today Of Natural Causes
Sun Kil Moon
Richard Ramirez morreu hoje de causas naturais
Richard Ramirez Died Today Of Natural Causes
Richard Ramirez morreu hoje de causas naturaisRichard Ramirez died today of natural causes
Ficou empolgado com a velocidade e invadiu casasGot amped up on speed and broke into houses
Espancou pessoas até a morte e escreveu merda na pele e as deixouBludgeoned people to death and wrote shit on their skin and left 'em
Eles finalmente o pegaram e ele foi para San QuentinThey finally got him and he went to San Quentin
Seu último assassinato foi ao sul de San FranciscoHis last murder was south of San Francisco
Um cara chamado Peter Pan, da cidade de San MateoA guy named Peter Pan from the town of San Mateo
Uma garotinha no Tenderloin foi sua primeiraA little girl in the Tenderloin was his first
Na lavanderia tirou um dólar do punhoIn the laundry room took a dollar from her fist
Seus últimos dias foram no hotel BristolHis last days were at the Bristol hotel
Eu estava lendo Night Stalker quando toquei a campainhaI was reading Night Stalker when I went and rang the bell
O homem da porta me chamou, disse que você é como todos elesDoor man buzzed me, said you're just like them all
Me deu uma chave e um gato preto e me levou pelo corredorGave me a key and a black cat and led me down the hall
Teve um voo hoje de Boston para ClevelandHad a flight today from Boston to Cleveland
Tenho uma morte na família, tenho que fazer algum lutoGot a death in the family, gotta do some grieving
Perdi um parente e está me devorandoLost a relative and it's eating me up
E estou doendo muito e preciso de um pouco de amorAnd I'm aching real bad and I need a little love
Richard Ramirez morreu hoje de causas naturaisRichard Ramirez died today of natural causes
Essas coisas marcam o tempo e nos fazem pararThese things mark time and make us pause
Pense em quando éramos crianças com medo de bater na janelaThink about when we were kids scared of taps on the window
O que há embaixo da cama e o que embaixo do travesseiroWhat's under the bed and what's under the pillow
E o massacre de Jim Jones entrou em nossas cabeçasAnd the Jim Jones massacre got in our heads
E as manchetes da TV: Elvis Presley está mortoAnd the TV headlines: Elvis Presley is dead
E os reféns do aiatolá KhomeiniAnd the Ayatollah Khomeini hostages
E Ronald Reagan esquivando-se de balasAnd Ronald Reagan dodging bullets
Enquanto estiver lá, vou passear pelo bairro antigoWhile I'm there I'm gonna stroll through the old neighborhood
Rick Stan tem a minha idade e ainda vive com sua mãeRick Stan's my age and still lives with his mom
Quando ele não está preso por ameaças ou perseguiçõesWhen he's not in jail for menacing or stalking
Ou escrever cheques sem fundos ou acusações de cocaínaOr writing bad checks or cocaine charges
Mark Denton tinha um sorriso tão bonitoMark Denton had such a beautiful smile
Nós sempre sentamos na varanda dele passando o tempoWe always sat on his porch passing the time
E bebendo uma cerveja e fumando um maçoAnd drinking a beer and smoking a pack
Até que um dia o pobre Mark teve um ataque cardíacoUntil one day poor Mark had a heart attack
O amigo Ben conseguiu um bom emprego como eletricistaFriend Ben's got a good job as a electrician
Irmã se casou com o tubarão Jim EvansSister married the pool shark Jim Evans
Meus vizinhos que eu amo tantoMy next door neighbors whom I love so
Amei-me também, mas eles passaram há muito tempoLoved me too but they passed long ago
E se você andar apenas alguns quarteirões abaixo StahlAnd if you walk just a few blocks down Stahl
Há uma casa que foi a mais assustadora de todasThere's a house that was the scariest of them all
Uma palminha bonitinha com um sinal: À vendaA cute little palm with a sign: For sale
Mas para a vida daqueles filhos de Sexton era um infernoBut for those Sexton's kids' life was hell
E eu estou dizendo a verdade e se você não acreditaAnd I'm telling the truth and if you don't believe
Pegue a Casa Secreta de Lowell CauffielPick up the Lowell Cauffiel's House of Secrets
Teve que voar de Cleveland para SFOHad to fly from Cleveland to SFO
Tenho 3 meses de folga até meu próximo showGot 3 months off until my next show
Vou passar um tempo com minha garota, fazer um registro neste verãoGonna spend time with my girl, make a record this summer
Arrumar minha cozinha e contratar um encanadorFix my kitchen up and hire a plumber
As manchetes mudam tão rapidamenteThe headlines change so rapidly
Então eu vim para o estúdio para trabalhar em algo bonitoThen I came to the studio to work on something pretty
E eu vi as notícias sobre James GandolfiniAnd I saw the news on James Gandolfini
Enquanto eu estava comendo Ramen e bebendo chá verdeWhile I was eating Ramen and drinking green tea
O cara Sopranos morreu aos 51 anosThe Sopranos guy died at 51
Essa é a mesma idade do cara que vem tocar bateriaThat's the same age as the guy who's coming to play drums
Eu não gosto disso ficando cada vez mais velhoI don't like this getting older stuff
Ter que fazer xixi cinquenta vezes por dia já é ruim o suficienteHaving to pee fifty times a day is bad enough
Tenho uma próstata incômoda e tenho uma dor nas costasGot a nagging prostate and I got a bad back
Quando eu foder demais, sinto que vou ter um ataque cardíacoWhen I fuck too much I feel like I'm gonna have a heart attack
Acordei hoje e vi as manchetesI woke up today I saw the headlines
Uma companhia aérea caiu, duas pessoas morreramAn airline crashing, two people died
E eu estou em um churrasco em San RafaelAnd I'm at a barbecue in San Rafael
E todo mundo está bêbado e se sentindo muito bemAnd everybody's drunk and feeling pretty well
Aos cinquenta e três anos, Richard Ramirez morreu, mas em 83At fifty-three Richard Ramirez died but in '83
Ele estava muito vivoHe was very much alive
Ele era o assassino mais assustador da bandaHe was the scariest killer in the band
Ele tinha um pentagrama no centro da mãoHe had a pentagram in the center of his hand
E todo mundo se lembra da paranóiaAnd everybody remember the paranoia
Quando ele perseguiu os subúrbios do sul da CalifórniaWhen he stalked the suburbs of Southern California
E todo mundo vai se lembrar onde eles estavamAnd everybody will remember where they were
Quando eles finalmente pegaram o Night StalkerWhen they finally caught the Night Stalker
E eu lembro exatamente onde eu estavaAnd I remember just where I was
Quando Richard Ramirez morreu de causas naturaisWhen Richard Ramirez died of natural causes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sun Kil Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: