
24
Sundial
24
24
Tenho 24 anos, ainda moro com os meus paisI'm twenty-four now, still at my parents house
Pensei que já teria a vida planejada a essa alturaThought I would have it figured out
Meus amigos estão se casando, um deles tem um bebêFriends getting married, one has a baby
Eu mal reconheço esta cidadeI barely recognize this town
Minha mãe me perguntou quais são os meus planos pro futuroMama asked me what my plan is for the future
Mas eu não sei nem o que vai ser de jantaBut I don't even know what's going on for dinner
Tenho 24 anos, pensei que poderia finalmente me estabelecerI'm twenty-four now, thought I could finally settle down
Festas acabam antes de eu ficar bêbadaParties end before I'm drunk
Sexta à noite, estou cansada pra caralhoFriday night I'm tired as fuck
Eu não sei como acabei assimI don't know how I ended up like this
Alguém aí pode me dizer o que eu perdi? (Perdi, é)Can someone tell me what the hell I missed? (Missed, yeah)
Meu aniversário chega, ainda estou deprimidaBirthday's here, I'm still depressed
Não tenho amigos, só um bocado de estresseGot no friends, just lots of stress
Parece que era ontem que éramos criançasIt feels like yesterday when we were kids
Alguém aí pode me dizer o que eu perdi?Can someone tell me what the hell I missed?
Porque eu não sei'Cause I don't know
Durmo até o anoitecer, outra crise depressivaSleep till the Sun's down, another breakdown
Parece que os dias são todos iguaisFeels like the days are all the same
Um novo tipo de ansiedade, a escola nunca me ensinou issoNew type of anxious, school never taught this
E o que é que são impostos, cara?And what the fuck are taxes anyway?
Eu digo a mim mesma que não serei cínica e amargaI tell myself I won't be cynical and bitter
E agora é o que vejo quando olho no espelhoAnd now I see it when I'm looking in the mirror
Tenho 24 anos e me pergunto quando vou ficar bemI'm twenty-four now, wondering when I will be okay
Festas acabam antes de eu ficar bêbadaParties end before I'm drunk
Sexta à noite, estou cansada pra caralhoFriday night I'm tired as fuck
Eu não sei como acabei assimI don't know how I ended up like this
Alguém aí pode me dizer o que eu perdi?Can someone tell me what the hell I missed?
Meu aniversário chega, ainda estou deprimidaBirthday's here, I'm still depressed
Não tenho amigos, só um bocado de estresseGot no friends, just lots of stress
Parece que era ontem que éramos criançasIt feels like yesterday when we were kids
Alguém aí pode me dizer o que eu perdi?Can someone tell me what the hell I missed?
Porque eu não sei'Cause I don't know
(Ah-ah-ah-ah) porque eu não sei(Oh-oh-oh-oh) 'cause I don't know
(Ah-ah-ah-ah) porque eu não sei(Oh-oh-oh-oh) 'cause I don't know
(Ah-ah-ah-ah) é(Oh-oh-oh-oh) yeah
Alguém aí pode me dizer o que eu perdi?Can someone tell me what the hell I missed?
Porque eu não sei'Cause I don't know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sundial e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: