395px

O sonho americano

Sundial

the american dream

I used to always pinch my nose
Twenty times before I sleep
'Cause Mom said it would make me look
Just like all the girls on the screen
But twenty years has passed
And I still look the same, mm-mm

Had an accent as a kid
Took five years to get rid of it
Take it as a compliment
When they think I'm American
Oh, land of the free
Just not for me

Don't ask me where I'm from
I don't know what to say
'Cause the place where I grew up thinks I have changed
I can barely talk to Mom
Use English every day
But the people here still laugh at my 'real name'
So, where can I go
If I'll always be a stranger in my home?

And I still think of seventh grade
Grandma packed my lunch that day
Friends made fun of how it smelled
I laughed along and threw it away
And, still, to this day
I miss how it tastes

Don't ask me where I'm from
I don't know what to say
'Cause the place where I grew up thinks I have changed
I can barely talk to Mom
Use English every day
But the people here still laugh at my 'real name'
So, where can I go
If I'll always be a stranger in my home?

So, I'm pretty for an Asian
So, I'm smart, but that's a given
I'm not special, I'm just different
You're not racist, just a question
Must be nice to be included
Not because you are the token
I'm not special, I'm just different
I'm just different

Don't ask me where I'm from
I don't know what to say (Ah-ahh)
'Cause the place where I grew up thinks I have changed (Thinks I have changed, yeah)
I can barely talk to Mom
Use English every day (Oh, every day)
But the people here still laugh at my 'real name'
So, where can I go? (Oh, woah)
'Cause I never seem to be enough for both

So, where can I go
If I'll always be a stranger in my home?

O sonho americano

Eu costumava sempre apertar meu nariz
Vinte vezes antes de dormir
Porque mamãe disse que isso me faria parecer
Igual a todas as garotas na tela
Mas vinte anos se passaram
E eu ainda pareço a mesma, mm-mm

Tinha um sotaque quando criança
Levou cinco anos para me livrar dele
Leve como um elogio
Quando pensam que sou americana
Oh, terra dos livres
Só não para mim

Não me pergunte de onde sou
Não sei o que dizer
Porque o lugar onde cresci acha que mudei
Mal consigo falar com a mamãe
Uso inglês todos os dias
Mas as pessoas aqui ainda riem do meu 'nome verdadeiro'
Então, para onde posso ir
Se sempre serei uma estranha em minha casa?

E ainda penso na sétima série
Vovó fez minha marmita naquele dia
Os amigos zombavam do cheiro
Eu ria junto e jogava fora
E, até hoje
Sinto falta de como tem gosto

Não me pergunte de onde sou
Não sei o que dizer
Porque o lugar onde cresci acha que mudei
Mal consigo falar com a mamãe
Uso inglês todos os dias
Mas as pessoas aqui ainda riem do meu 'nome verdadeiro'
Então, para onde posso ir
Se sempre serei uma estranha em minha casa?

Então, sou bonita para uma asiática
Então, sou inteligente, mas isso é dado
Não sou especial, sou apenas diferente
Você não é racista, apenas uma pergunta
Deve ser bom ser incluído
Não porque você é o escolhido
Não sou especial, sou apenas diferente
Sou apenas diferente

Não me pergunte de onde sou
Não sei o que dizer (Ah-ahh)
Porque o lugar onde cresci acha que mudei (Acha que mudei, sim)
Mal consigo falar com a mamãe
Uso inglês todos os dias (Oh, todos os dias)
Mas as pessoas aqui ainda riem do meu 'nome verdadeiro'
Então, para onde posso ir? (Oh, woah)
Porque nunca pareço ser suficiente para ambos

Então, para onde posso ir
Se sempre serei uma estranha em minha casa?

Composição: Dorothy Chan / Jisu Kim