Tradução gerada automaticamente

the american dream
Sundial
O sonho americano
the american dream
Eu costumava sempre apertar meu narizI used to always pinch my nose
Vinte vezes antes de dormirTwenty times before I sleep
Porque mamãe disse que isso me faria parecer'Cause Mom said it would make me look
Igual a todas as garotas na telaJust like all the girls on the screen
Mas vinte anos se passaramBut twenty years has passed
E eu ainda pareço a mesma, mm-mmAnd I still look the same, mm-mm
Tinha um sotaque quando criançaHad an accent as a kid
Levou cinco anos para me livrar deleTook five years to get rid of it
Leve como um elogioTake it as a compliment
Quando pensam que sou americanaWhen they think I'm American
Oh, terra dos livresOh, land of the free
Só não para mimJust not for me
Não me pergunte de onde souDon't ask me where I'm from
Não sei o que dizerI don't know what to say
Porque o lugar onde cresci acha que mudei'Cause the place where I grew up thinks I have changed
Mal consigo falar com a mamãeI can barely talk to Mom
Uso inglês todos os diasUse English every day
Mas as pessoas aqui ainda riem do meu 'nome verdadeiro'But the people here still laugh at my 'real name'
Então, para onde posso irSo, where can I go
Se sempre serei uma estranha em minha casa?If I'll always be a stranger in my home?
E ainda penso na sétima sérieAnd I still think of seventh grade
Vovó fez minha marmita naquele diaGrandma packed my lunch that day
Os amigos zombavam do cheiroFriends made fun of how it smelled
Eu ria junto e jogava foraI laughed along and threw it away
E, até hojeAnd, still, to this day
Sinto falta de como tem gostoI miss how it tastes
Não me pergunte de onde souDon't ask me where I'm from
Não sei o que dizerI don't know what to say
Porque o lugar onde cresci acha que mudei'Cause the place where I grew up thinks I have changed
Mal consigo falar com a mamãeI can barely talk to Mom
Uso inglês todos os diasUse English every day
Mas as pessoas aqui ainda riem do meu 'nome verdadeiro'But the people here still laugh at my 'real name'
Então, para onde posso irSo, where can I go
Se sempre serei uma estranha em minha casa?If I'll always be a stranger in my home?
Então, sou bonita para uma asiáticaSo, I'm pretty for an Asian
Então, sou inteligente, mas isso é dadoSo, I'm smart, but that's a given
Não sou especial, sou apenas diferenteI'm not special, I'm just different
Você não é racista, apenas uma perguntaYou're not racist, just a question
Deve ser bom ser incluídoMust be nice to be included
Não porque você é o escolhidoNot because you are the token
Não sou especial, sou apenas diferenteI'm not special, I'm just different
Sou apenas diferenteI'm just different
Não me pergunte de onde souDon't ask me where I'm from
Não sei o que dizer (Ah-ahh)I don't know what to say (Ah-ahh)
Porque o lugar onde cresci acha que mudei (Acha que mudei, sim)'Cause the place where I grew up thinks I have changed (Thinks I have changed, yeah)
Mal consigo falar com a mamãeI can barely talk to Mom
Uso inglês todos os dias (Oh, todos os dias)Use English every day (Oh, every day)
Mas as pessoas aqui ainda riem do meu 'nome verdadeiro'But the people here still laugh at my 'real name'
Então, para onde posso ir? (Oh, woah)So, where can I go? (Oh, woah)
Porque nunca pareço ser suficiente para ambos'Cause I never seem to be enough for both
Então, para onde posso irSo, where can I go
Se sempre serei uma estranha em minha casa?If I'll always be a stranger in my home?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sundial e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: